“百丈岢峨賈客船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百丈岢峨賈客船”全詩
路人指點幾重淚,江道無來十六年。
分類:
《書事十絕》曾惇 翻譯、賞析和詩意
《書事十絕》是宋代詩人曾惇創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
百丈高聳的岢峨山,賈客的船只在江面上張帆,伴隨著鼓聲下行長江。途經的路人指點著我,我眼中淚水不斷流下,因為長江的水道已經十六年沒有我的蹤跡了。
詩意:
這首詩詞以江上賈客的旅行為主題,表達了作者長期離家漂泊的心情。岢峨山高聳入云,船只在江面上飄搖,張帆打鼓的聲音回蕩在長江之上。路人的指點讓作者感到無比凄涼,他已經在江道上漂泊了十六年,沒有回家的機會,這讓他內心充滿了無盡的悲傷和淚水。
賞析:
1. 描繪自然景物:詩中的百丈岢峨山和長江形成了鮮明的景觀對比。山峰高聳入云,給人以壯麗的感覺,而江水則流淌不息,給人以激蕩和流動的感覺。
2. 表達離鄉思念之情:詩人通過賈客船只在江上行進的描寫,表達了自己長期離家漂泊的心情。他在路途中遇到了路人,路人指點著他,這可能是在告訴他回家的方向,但由于長時間的分離,他已經無法回到家鄉,這使他感到十分悲傷。
3. 深情而含蓄的描寫:詩人沒有直接表達自己的思念之情,而是通過描寫自然景物和路人的行為來間接傳達他內心的苦楚和無奈。這種含蓄的表達增加了詩詞的意境和情感的凝聚力。
《書事十絕》以簡潔的語言表達了離鄉漂泊者的苦楚和無奈,通過描繪自然景物和路人的行為,將作者內心深深的思念之情展現出來。這首詩詞以其真摯的情感和含蓄的表達方式,讓人們感受到離鄉的辛酸和漂泊者的無奈,具有較高的藝術價值。
“百丈岢峨賈客船”全詩拼音讀音對照參考
shū shì shí jué
書事十絕
bǎi zhàng kě é gǔ kè chuán, zhāng fān dǎ gǔ xià cháng chuān.
百丈岢峨賈客船,張帆打鼓下長川。
lù rén zhǐ diǎn jǐ zhòng lèi, jiāng dào wú lái shí liù nián.
路人指點幾重淚,江道無來十六年。
“百丈岢峨賈客船”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。