“正憐灞上詩無繼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正憐灞上詩無繼”全詩
正憐灞上詩無繼,似與山陰客有期。
搖蕩江花迷遠渚,埋藏海嶠失多岐。
誰能作句催端水,清絕合州別駕詩。
分類:
《次洪景伯韻》曾惇 翻譯、賞析和詩意
《次洪景伯韻》是一首宋代詩詞,作者是曾惇。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
午夜崩騰玉馬飛,
春前臘后未為遲。
正憐灞上詩無繼,
似與山陰客有期。
搖蕩江花迷遠渚,
埋藏海嶠失多岐。
誰能作句催端水,
清絕合州別駕詩。
詩意:
這首詩詞描述了作者深夜間的思緒和感慨。玉馬指的是傳說中神馬,午夜時分,它崩騰飛馳,象征著時間的流逝。作者表達了對時間的感嘆,認為在春天來臨之前或冬天過去之后,他并不認為自己的創作已經晚了。接下來,他抱怨說自己在灞上(指灞橋)的詩歌沒有繼續,暗指自己的創作遭遇了困境。然而,他認為自己與山陰客有相約,或許有機會繼續創作。
詩詞賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言展示了作者的情感和思考。通過對時間的描繪,詩人表達了對自己創作時機的不確定和對未來的期待。他使用了玉馬的形象來象征時間的飛逝,表達了時間的不可追回和寶貴的流逝。詩中的灞橋、山陰客、江花和海嶠等地名和景物,增加了詩詞的地域感和具體形象,使詩詞更具有生動感。最后兩句表達了作者對有能力催促自己重新創作的人的期望,同時也展示了他對詩歌創作的渴望和向往。
整體而言,《次洪景伯韻》是一首富有意境和情感的宋代詩詞,通過對時間、創作困境和期望的描繪,展示了作者的內心感受和對詩歌創作的熱愛。
“正憐灞上詩無繼”全詩拼音讀音對照參考
cì hóng jǐng bó yùn
次洪景伯韻
wǔ yè bēng téng yù mǎ fēi, chūn qián là hòu wèi wèi chí.
午夜崩騰玉馬飛,春前臘后未為遲。
zhèng lián bà shàng shī wú jì, shì yǔ shān yīn kè yǒu qī.
正憐灞上詩無繼,似與山陰客有期。
yáo dàng jiāng huā mí yuǎn zhǔ, mái cáng hǎi jiào shī duō qí.
搖蕩江花迷遠渚,埋藏海嶠失多岐。
shuí néng zuò jù cuī duān shuǐ, qīng jué hé zhōu bié jià shī.
誰能作句催端水,清絕合州別駕詩。
“正憐灞上詩無繼”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。