“他年黛色侵天去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他年黛色侵天去”全詩
他年黛色侵天去,應記栽時是老夫。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《又登碧云亭感懷三十首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《又登碧云亭感懷三十首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚上我登上碧云亭,環顧四周的景色。
小松樹環繞著成千上萬的株。
歲月流轉,黛色的夜幕漸漸降臨,
我應該牢記這些樹是我年少時種下的。
詩意:
這首詩寫作者在晚上登上碧云亭,回憶起年少時的情景。碧云亭是一座高處的亭子,站在亭上,可以俯瞰四周的景色。小松樹環繞著整個亭子,樹木茂密,給人一種靜謐的感覺。作者在回憶起自己年少時種下這些樹木的時候,感嘆歲月的流轉,夜幕的降臨,仿佛是黛色的帷幕遮擋了天空,而那些樹木仍然矗立在那里,見證了時光的變遷。
賞析:
這首詩以碧云亭的景色為背景,通過描繪小松樹和回憶年少時種植樹木的情景,表達了對時光流轉和歲月變遷的思考和感慨。詩中的碧云亭象征著人生的旅程,而小松樹則象征著作者年少時的希望和奮斗。夜幕的降臨和黛色的帷幕則象征著歲月的流逝和人生的終結。通過這些象征意象的運用,詩人表達了對光陰易逝和時光流轉的深深思考,同時也表達了對自己年少時的回憶和珍惜之情。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對光陰流逝的感慨和對歲月變遷的思考,給人一種深深的思索和哲理的感受。
“他年黛色侵天去”全詩拼音讀音對照參考
yòu dēng bì yún tíng gǎn huái sān shí shǒu
又登碧云亭感懷三十首
wǎn shàng wēi tíng gù sì yú, xiǎo sōng huán rào jǐ qiān zhū.
晚上危亭顧四隅,小松環繞幾千株。
tā nián dài sè qīn tiān qù, yīng jì zāi shí shì lǎo fū.
他年黛色侵天去,應記栽時是老夫。
“他年黛色侵天去”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。