“長袖深藏批敕手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長袖深藏批敕手”全詩
有時極目愧遼漢,興在孤鴻落照邊。
分類:
作者簡介(高登)
高登1104~1159) 字彥先,號東溪,漳浦縣杜潯鄉宅兜村人,南宋強項廉介的愛國者,詞人,宣和間為太學生。紹興二年(1132)進士。授富川主簿,遷古田縣令。后以事忤秦檜,編管漳州。有《東溪集》、《東溪詞》。
《病中雜興》高登 翻譯、賞析和詩意
《病中雜興》是宋代詩人高登創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長袖深藏批敕手,
短筇斜倚作詩肩。
有時極目愧遼漢,
興在孤鴻落照邊。
詩意:
這首詩詞描繪了作者高登在病中的心境和創作情景。他身患重病,但仍然懷著對文學的熱愛和創作的激情。盡管身體虛弱,但他依然堅持寫作,并以自己的長袖遮掩著因病批閱的詔令,以短筇斜倚作為寫作的依靠。有時候,他遠眺遙遠的遼東和漢水,心生愧疚,但他的創作靈感卻在孤雁飛過和夕陽下的邊塞地區中迸發。
賞析:
《病中雜興》這首詩詞展示了高登在病榻上依然對文學執著的精神。長袖深藏批敕手的描繪表現了作者秘密批閱文書的情景,也體現了他對政務的參與和批判精神。短筇斜倚作詩肩則暗示著作者用詩作為心靈的寄托和安慰,即使身體不適,但仍然倚靠短筇堅持寫作。詩中的極目愧遼漢表達了作者對遼東和漢水等遠方地區的懷念和敬畏之情,同時也表現出他對自己身體狀況的憂慮,擔心自己無法親自前往。最后兩句,興在孤鴻落照邊,表達了詩人在孤寂的境地中,從孤雁歸來和夕陽下的邊塞地區中獲得靈感和創作的激情。整首詩詞意境高遠,表達了詩人在病榻上堅守文學信仰,同時展現了他對遼東和邊塞地區的眷戀與思念之情。
“長袖深藏批敕手”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng zá xìng
病中雜興
cháng xiù shēn cáng pī chì shǒu, duǎn qióng xié yǐ zuò shī jiān.
長袖深藏批敕手,短筇斜倚作詩肩。
yǒu shí jí mù kuì liáo hàn, xìng zài gū hóng luò zhào biān.
有時極目愧遼漢,興在孤鴻落照邊。
“長袖深藏批敕手”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。