• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “別酒欲酌歌聲微”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    別酒欲酌歌聲微”出自宋代聞人武子的《丁角暮春》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bié jiǔ yù zhuó gē shēng wēi,詩句平仄:平仄仄平平平平。

    “別酒欲酌歌聲微”全詩

    《丁角暮春》
    綠葉成陰春已歸,茅檐相對兩斜暉。
    殘花且插春事急,別酒欲酌歌聲微
    黃鳥忽匆隔林語,楊花款款沾人衣。
    人間一別春常好,過我漁舟果是非。

    分類:

    《丁角暮春》聞人武子 翻譯、賞析和詩意

    《丁角暮春》是宋代聞人武子所作的一首詩詞。以下是我的譯文:

    綠葉成陰春已歸,
    茅檐相對兩斜暉。
    殘花且插春事急,
    別酒欲酌歌聲微。
    黃鳥忽匆隔林語,
    楊花款款沾人衣。
    人間一別春常好,
    過我漁舟果是非。

    這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了離別之情和對春光的感慨。下面是對詩意和賞析的解析:

    詩詞的開頭,綠葉已經覆蓋了整個林蔭,春天已經回歸。茅檐下的陽光斜斜地照在一起,形成了一道斑駁的光影。

    接著,詩人寫到殘存的花朵依然插在枝頭,但春天的事情卻急迫而繁忙。這里可以理解為詩人身處離別之中,雖然心懷別離之情,但周圍的景物卻在繼續春天的律動。

    詩的下半部分,詩人提到了離別時的飲酒和微弱的歌聲。這里傳遞出一種寂寞和無奈的情緒,詩人想要消愁,但歌聲卻微弱無力。

    接著,詩人提到了黃鳥匆匆地從林中飛過,隔著林木傳來了鳥語聲。楊花被風吹落,輕輕地沾在了詩人的衣服上。這里的黃鳥和楊花可以理解為離別的象征,它們的存在使得詩人對離別之情更加深刻。

    最后兩句詩表達了詩人對人間別離的感慨。詩人認為離別之后,春天依然美好。他坐在漁舟上,回顧過去,發現人世間的離合并不完美,充滿了是非之事。

    整首詩詞以春天景象為背景,通過描寫離別之情和對春光的感慨,表達了詩人內心的復雜情感。離別、春光和人世間的變遷成為了詩中的主題,通過對自然景物的描繪,傳遞了詩人對離別及人生的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “別酒欲酌歌聲微”全詩拼音讀音對照參考

    dīng jiǎo mù chūn
    丁角暮春

    lǜ yè chéng yīn chūn yǐ guī, máo yán xiāng duì liǎng xié huī.
    綠葉成陰春已歸,茅檐相對兩斜暉。
    cán huā qiě chā chūn shì jí, bié jiǔ yù zhuó gē shēng wēi.
    殘花且插春事急,別酒欲酌歌聲微。
    huáng niǎo hū cōng gé lín yǔ, yáng huā kuǎn kuǎn zhān rén yī.
    黃鳥忽匆隔林語,楊花款款沾人衣。
    rén jiān yī bié chūn cháng hǎo, guò wǒ yú zhōu guǒ shì fēi.
    人間一別春常好,過我漁舟果是非。

    “別酒欲酌歌聲微”平仄韻腳

    拼音:bié jiǔ yù zhuó gē shēng wēi
    平仄:平仄仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “別酒欲酌歌聲微”的相關詩句

    “別酒欲酌歌聲微”的關聯詩句

    網友評論


    * “別酒欲酌歌聲微”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別酒欲酌歌聲微”出自聞人武子的 《丁角暮春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品