“木落洞庭秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木落洞庭秋”出自宋代陳知柔的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mù luò dòng tíng qiū,詩句平仄:仄仄仄平平。
“木落洞庭秋”全詩
《句》
木落洞庭秋
分類:
《句》陳知柔 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代陳知柔創作的詩詞,描繪了秋天洞庭湖畔的景色。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
木葉飄落洞庭秋,
湖水波光映遠愁。
漁舟歸去人寂寞,
獨立樓臺月寒流。
詩意:
這首詩詞通過描繪洞庭湖秋天的景色,表達了作者內心的愁思和寂寞之情。木葉隨風飄落,湖水泛起微瀾,映照著遠方孤寂的心情。漁舟歸去,人們離去了,只剩下寂寞的孤獨。作者獨自站在樓臺上,寒冷的月光流淌著,映照著他內心的孤寂和憂愁。
賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言描寫了洞庭湖秋天的景色,通過景物的描繪傳達了作者的情感。木葉飄落和湖水波光的描繪,使讀者仿佛身臨其境,感受到了秋天的涼意和湖泊的寧靜。詩詞中的漁舟歸去和人寂寞的描寫,突出了人事已非、孤獨凄涼的情感。而最后的獨立樓臺和月寒流的描繪,則更加強化了作者內心的孤寂和憂愁,給人以深深的思索和共鳴。
這首詩詞通過簡短的語言,巧妙地將景物與情感相結合,給讀者留下了深刻的印象。它表達了人們在秋天的季節里,面對著自然的變幻和離別的情景時,內心的孤獨和憂愁。讀者讀完這首詩詞后,不禁會在心中勾勒出一幅凄美的秋景,感受到作者深深的孤寂和憂愁,同時也引發了對生命和人事變遷的思考。
“木落洞庭秋”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
mù luò dòng tíng qiū
木落洞庭秋
“木落洞庭秋”平仄韻腳
拼音:mù luò dòng tíng qiū
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“木落洞庭秋”的相關詩句
“木落洞庭秋”的關聯詩句
網友評論
* “木落洞庭秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“木落洞庭秋”出自陳知柔的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。