• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溶溶琥碧流匙滑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溶溶琥碧流匙滑”出自宋代王千秋的《鷓鴣天·翠勺銀鍋饗夜游》, 詩句共7個字,詩句拼音為:róng róng hǔ bì liú shi huá,詩句平仄:平平仄仄平平。

    “溶溶琥碧流匙滑”全詩

    《鷓鴣天·翠勺銀鍋饗夜游》
    翠杓銀鍋饗夜游。
    萬燈初上月當樓。
    溶溶琥碧流匙滑,璨璨蠙珠著面浮。

    香入手,暖生甌。
    依然京國舊風流。
    翠娥且放杯行緩,甘味雖濃欲少留。

    分類: 鷓鴣天

    《鷓鴣天·翠勺銀鍋饗夜游》王千秋 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天·翠勺銀鍋饗夜游》是宋代詩人王千秋創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    翠杓銀鍋饗夜游。萬燈初上月當樓。
    溶溶琥碧流匙滑,璨璨蠙珠著面浮。
    香入手,暖生甌。依然京國舊風流。
    翠娥且放杯行緩,甘味雖濃欲少留。

    詩意:
    這首詩描繪了夜晚的美食盛宴和宮廷風情。翠杓、銀鍋象征著精美的餐具,夜游指的是夜晚的宴會。當萬盞燈籠初上時,月亮正好掛在樓前,營造出一種瑰麗的氛圍。湯汁如琥珀和碧玉般流淌,勺子滑動時發出悅耳的聲音,珍珠般的菜肴浮在面前。香氣入手,甌碗溫暖宜人,仿佛還能感受到古代京都的風雅氣息。美麗的女子端起酒杯行走緩慢,盡管美味濃郁,但意猶未盡,總覺得惋惜。

    賞析:
    《鷓鴣天·翠勺銀鍋饗夜游》通過描繪夜晚的宴會場景,展現了宋代宮廷的奢華和風雅。翠杓銀鍋和琥珀碧玉般的湯汁,以及珍珠般的菜肴,都給人一種豪華的感覺。詩中的景物描寫細膩而形象,給人以美好的視覺享受。同時,詩人也通過描述香氣和溫暖的甌碗,喚起讀者的感官體驗,使人仿佛能夠親身感受到宴會的美味和溫暖。

    整首詩以“翠勺銀鍋饗夜游”為中心,通過描繪宴會的細節,表現了宮廷的奢華和富麗堂皇。然而,詩末的“甘味雖濃欲少留”表達了作者對美好時光的珍惜和惋惜之情。詩人在享受宴會盛宴的同時,也感嘆美好時光的短暫和稍縱即逝。

    這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的意象,展示了王千秋對宴會美食和宮廷風情的獨特感悟,同時也反映了人們對美好時光的追求和對時光流逝的無奈感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溶溶琥碧流匙滑”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān cuì sháo yín guō xiǎng yè yóu
    鷓鴣天·翠勺銀鍋饗夜游

    cuì biāo yín guō xiǎng yè yóu.
    翠杓銀鍋饗夜游。
    wàn dēng chū shàng yuè dāng lóu.
    萬燈初上月當樓。
    róng róng hǔ bì liú shi huá, càn càn pín zhū zhe miàn fú.
    溶溶琥碧流匙滑,璨璨蠙珠著面浮。

    xiāng rù shǒu, nuǎn shēng ōu.
    香入手,暖生甌。
    yī rán jīng guó jiù fēng liú.
    依然京國舊風流。
    cuì é qiě fàng bēi xíng huǎn, gān wèi suī nóng yù shǎo liú.
    翠娥且放杯行緩,甘味雖濃欲少留。

    “溶溶琥碧流匙滑”平仄韻腳

    拼音:róng róng hǔ bì liú shi huá
    平仄:平平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲八黠   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溶溶琥碧流匙滑”的相關詩句

    “溶溶琥碧流匙滑”的關聯詩句

    網友評論


    * “溶溶琥碧流匙滑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溶溶琥碧流匙滑”出自王千秋的 《鷓鴣天·翠勺銀鍋饗夜游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品