“送我到衡州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“送我到衡州”出自宋代陳從古的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sòng wǒ dào héng zhōu,詩句平仄:仄仄仄平平。
“送我到衡州”全詩
《句》
多情今夜月,送我到衡州。
分類:
作者簡介(陳從古)
陳從古(一一二二~一一八二),字希顏,一作晞顏,號敦復先生(《誠齋集》卷四四《壓波堂賦》),鎮江金壇(今犀江蘇)人(同上書卷一二七《陳先生(維)墓志銘》)。維子。
《句》陳從古 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人陳從古所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多情今夜月,送我到衡州。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對月亮的多情之感,并以此作為引子,描述了情人離別之時送他到衡州的情景。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅多情的畫面。"多情今夜月"這一開篇的句子,通過將月亮與多情聯系在一起,把詩人對情感的表達與夜晚的月光相結合,營造出一種浪漫的氛圍。
"送我到衡州"這句話暗示了詩人與他的情人分別的情景。衡州是一個地名,這里可以理解為離別的地方。詩人在這一句中沒有詳細描述分別的細節,而是通過簡潔的表達,使讀者感受到離別的憂傷和情感的深刻。
整首詩詞以簡短的兩句表達了情感,使讀者在短暫的時間內感受到了情感的飽滿。詩人通過對月亮的描繪和離別的場景的暗示,將情感與環境相融合,使整首詩詞充滿了浪漫與唯美的情調。
這首詩詞表達了詩人對情感的真摯表達和對離別的思念之情。通過簡潔明了的語言和意象的運用,詩人成功地表達了情感的豐富和瞬間的感動,給讀者留下了深刻的印象。
“送我到衡州”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
duō qíng jīn yè yuè, sòng wǒ dào héng zhōu.
多情今夜月,送我到衡州。
“送我到衡州”平仄韻腳
拼音:sòng wǒ dào héng zhōu
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“送我到衡州”的相關詩句
“送我到衡州”的關聯詩句
網友評論
* “送我到衡州”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送我到衡州”出自陳從古的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。