• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “朝回猶帶御爐香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    朝回猶帶御爐香”出自未知姚述堯2的《浣溪沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cháo huí yóu dài yù lú xiāng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “朝回猶帶御爐香”全詩

    《浣溪沙》
    乳酒初頒菊正黃。
    去年高宴近清光。
    朝回猶帶御爐香
    暫向花封陪客醉,已聞芝檢促歸裝。
    昌黎寧許到潮陽。

    分類: 浣溪沙

    《浣溪沙》姚述堯2 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙》

    乳酒初頒菊正黃。
    去年高宴近清光。
    朝回猶帶御爐香。
    暫向花封陪客醉,
    已聞芝檢促歸裝。
    昌黎寧許到潮陽。

    中文譯文:
    初頒乳酒,菊花正黃。
    去年的盛宴近在眼前,清光依然。
    早晨歸來,仍然沾著御爐的香氣。
    暫時將花朵作為封印,與客人一起陶醉,
    已經聽說芝草的檢驗催促著歸裝。
    昌黎(地名)寧愿到達潮陽。

    詩意:
    這首詩描述了一個宴會的場景,詩人借宴會之景,抒發自己的心情和思考。詩中提到了乳酒,象征著宴會的喜慶氛圍,菊花正黃則暗示著秋季的到來。去年的盛宴仍然歷歷在目,宴會的清光依然存在。詩人早晨歸來時,仍然能聞到御爐散發的香氣,表現出宴會的華麗和熱鬧。接著詩人將花朵作為封印,與客人一起陶醉,這可能是表達詩人對美好時光的珍惜和享受。最后,詩人聽說芝草已經檢驗完成,催促著他收拾行裝,昌黎的人寧愿到達潮陽,這可能是表達詩人對旅行和新的經歷的向往。

    賞析:
    《浣溪沙》以描繪宴會的景象為背景,通過細膩的描寫和隱喻,表達了詩人對美好時光的珍惜和對新的經歷的向往。詩中運用了一些意象,如乳酒、菊花、御爐、芝草等,這些意象豐富了詩歌的意境,給讀者留下深刻的印象。詩人通過描寫宴會的喜慶氛圍和華麗的場景,展現了生活的美好和豐富。同時,詩人也通過對歸裝和旅行的暗示,表達了對新的經歷和未知世界的向往和渴望。整首詩以平淡的語言展現了豐富的意境和情感,讀來令人心曠神怡,引發讀者對生活和未來的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “朝回猶帶御爐香”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    rǔ jiǔ chū bān jú zhèng huáng.
    乳酒初頒菊正黃。
    qù nián gāo yàn jìn qīng guāng.
    去年高宴近清光。
    cháo huí yóu dài yù lú xiāng.
    朝回猶帶御爐香。
    zàn xiàng huā fēng péi kè zuì, yǐ wén zhī jiǎn cù guī zhuāng.
    暫向花封陪客醉,已聞芝檢促歸裝。
    chāng lí níng xǔ dào cháo yáng.
    昌黎寧許到潮陽。

    “朝回猶帶御爐香”平仄韻腳

    拼音:cháo huí yóu dài yù lú xiāng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “朝回猶帶御爐香”的相關詩句

    “朝回猶帶御爐香”的關聯詩句

    網友評論


    * “朝回猶帶御爐香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝回猶帶御爐香”出自姚述堯2的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品