“愁殺奠生芻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁殺奠生芻”全詩
衣傳袁道潔,夢接邵堯夫。
四年十全未,三千行豈無。
飄然何太速,愁殺奠生芻。
分類:
《挽薛艮齋三首》甄龍友 翻譯、賞析和詩意
《挽薛艮齋三首》是宋代甄龍友所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
驥馬無法從狹巷而走,龍曾經展現過祥瑞。衣袍傳承袁道潔的清潔,夢境連接了邵堯夫的智慧。四年過去了,十全十美的事情未曾發生,難道三千行為沒有價值嗎?飄然而至的事物何必如此匆忙,憂愁使人喪失了生命的價值。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對生活和人生意義的思考。詩中的驥馬和龍分別象征著高貴和祥瑞,暗示了詩人追求卓越和美好的愿望。然而,現實并非如此,詩人感到困頓和失望。他提到了袁道潔和邵堯夫,可能是對過去偉大人物的敬仰和追思,暗示了詩人對傳統價值的追求。然而,盡管他的努力和奮斗,美好的未來似乎仍然遙不可及。詩人在結尾表達了對快速流逝的時光和憂愁的痛苦的感嘆,認為憂愁使人喪失了生命的真正價值。
賞析:
這首詩詞通過對驥馬、龍和歷史人物的隱喻,抒發了詩人對于追求卓越和美好的渴望,以及對現實困頓和失望的感受。詩人對于過去偉大人物的追思,也體現了對傳統價值和文化的敬仰。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的掙扎和對生命意義的思考,情感真摯而深沉。最后兩句詩以問句的形式,表達了對于時光流逝和憂愁的痛苦的追問,展現了對生命價值的思考和對逝去時光的感慨。
總體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過隱喻和對過去偉大人物的追思,表達了詩人對于追求卓越和美好的憧憬,以及對現實困頓和對生命意義的思考。它揭示了人生的復雜性和苦難,并引發人們對于生命的價值和意義的思考。
“愁殺奠生芻”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xuē gěn zhāi sān shǒu
挽薛艮齋三首
jì bù yóu qióng xiàng, lóng céng yǎn ruì tú.
驥不由窮巷,龍曾演瑞圖。
yī chuán yuán dào jié, mèng jiē shào yáo fū.
衣傳袁道潔,夢接邵堯夫。
sì nián shí quán wèi, sān qiān xíng qǐ wú.
四年十全未,三千行豈無。
piāo rán hé tài sù, chóu shā diàn shēng chú.
飄然何太速,愁殺奠生芻。
“愁殺奠生芻”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。