“寧知今日幕南地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寧知今日幕南地”全詩
寧知今日幕南地,不似去年江上寒。
乘馬惟欣日可愛,逢人長說雪初乾。
三衾四襖半無用,何必重歌行路難。
分類:
《即事》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《即事》是一首宋代樓鑰所作的詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
行盡窮邊歲亦殫,
倚門應是念衣單。
寧知今日幕南地,
不似去年江上寒。
乘馬惟欣日可愛,
逢人長說雪初乾。
三衾四襖半無用,
何必重歌行路難。
譯文:
邊境歲月已經走盡,
倚門之際想起孤衣單。
如今的幕南之地,
不如去年江上的寒冷。
騎馬只有在陽光明媚的日子里才愉悅,
遇見人們總是說起初雪已經干涸。
三床被褥半無用,
何必再唱歌,行路艱難。
詩意:
這首詩描繪了一個窮困邊境的景象。詩人感嘆時間飛逝,邊境的歲月已經耗盡。他倚門而立,回憶起孤獨凄涼的過去。然而,如今的幕南之地也不如過去在江邊所經歷的嚴寒。詩人表達了對溫暖陽光下騎馬行走的喜悅,以及人們對初雪消融的談論。他感嘆三床被褥幾乎沒有什么用處,暗示生活的艱難。最后,詩人提出了一個問題,質疑為何還要堅持歌唱,為何行走的路會如此艱難。
賞析:
《即事》以簡潔明快的語言描繪了貧困邊境的景象,展現了詩人對過去和現在生活的對比思考。詩人通過對時間流逝和生活艱辛的描述,表達了對逝去歲月和邊境困境的感慨之情。同時,他也表達了對溫暖和希望的向往,以及對人與人之間互相交流的渴望。詩人反思生活的不易,暗示人們應該珍惜當下,不要過度追求物質,而是關注內心的感受和人際關系的真摯。整首詩抒發了詩人對生活的思考和對人性的關懷,以簡練而深刻的語言觸動讀者的心靈。
“寧知今日幕南地”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
xíng jǐn qióng biān suì yì dān, yǐ mén yìng shì niàn yī dān.
行盡窮邊歲亦殫,倚門應是念衣單。
níng zhī jīn rì mù nán dì, bù shì qù nián jiāng shàng hán.
寧知今日幕南地,不似去年江上寒。
chéng mǎ wéi xīn rì kě ài, féng rén zhǎng shuō xuě chū gān.
乘馬惟欣日可愛,逢人長說雪初乾。
sān qīn sì ǎo bàn wú yòng, hé bì zhòng gē xíng lù nán.
三衾四襖半無用,何必重歌行路難。
“寧知今日幕南地”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。