“未羨乘軒寵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未羨乘軒寵”全詩
崎嶇造化久,敗屨常決踵。
從來萬里意,不料乘嶮恐。
鳴鶴略九皋,未羨乘軒寵。
分類:
《書情奉寄蔣弋陽公》張良臣 翻譯、賞析和詩意
《書情奉寄蔣弋陽公》是一首宋代的詩詞,作者是張良臣。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
頹年去堂堂,
白發新種種。
崎嶇造化久,
敗屨常決踵。
從來萬里意,
不料乘嶮恐。
鳴鶴略九皋,
未羨乘軒寵。
詩意:
這首詩詞表達了作者對歲月流逝和人生經歷的感慨。他描述了自己年老的外貌和白發種種,說明歲月的無情和衰老的不可避免。作者認為自己經歷了許多坎坷和變遷,這些經歷已經持續了很長時間。他常常在失敗和困境中掙扎,但并不氣餒。作者本來以為能夠實現自己的抱負和意愿,但未料到會遭遇到如此險阻。他說自己像鳴鶴一樣越過了九皋,但并不羨慕那些受到寵愛的人。
賞析:
這首詩詞通過對作者自身經歷的描繪,傳達了人生的無常和坎坷。作者在表達自己的困境時使用了一些象征性的意象,比如白發和敗屨(破舊的鞋子),以突出時間的流逝和歲月的無情。崎嶇和乘嶮則表達了作者在人生道路上所經歷的艱難和困境。詩中的鳴鶴和九皋則是一種比喻,表示作者雖然在人生的旅途中艱難前行,但并不嫉妒那些得到輕松成功和寵愛的人。
整體上,這首詩詞以簡練的語言傳遞了作者對人生經歷的深刻思考和感慨。通過描繪自己的困境和掙扎,作者表達了對人生坎坷和不易的認知,并展現了一種堅韌和豁達的心態。這種對人生的深沉思考和積極應對困難的態度,使這首詩詞具有一定的哲理和感悟。
“未羨乘軒寵”全詩拼音讀音對照參考
shū qíng fèng jì jiǎng yì yáng gōng
書情奉寄蔣弋陽公
tuí nián qù táng táng, bái fà xīn zhǒng zhǒng.
頹年去堂堂,白發新種種。
qí qū zào huà jiǔ, bài jù cháng jué zhǒng.
崎嶇造化久,敗屨常決踵。
cóng lái wàn lǐ yì, bù liào chéng xiǎn kǒng.
從來萬里意,不料乘嶮恐。
míng hè lüè jiǔ gāo, wèi xiàn chéng xuān chǒng.
鳴鶴略九皋,未羨乘軒寵。
“未羨乘軒寵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。