“風旗獵獵半欹斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風旗獵獵半欹斜”全詩
幾度兒童騎竹馬,斜陽影里簇汀沙。
分類:
《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》舒邦佐 翻譯、賞析和詩意
《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》是宋代詩人舒邦佐的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風旗獵獵半欹斜,
日日相傳便到家。
幾度兒童騎竹馬,
斜陽影里簇汀沙。
中文譯文:
風吹動的旗幟有些傾斜,
每天都會傳到家中。
幾次看到兒童騎著竹馬,
夕陽斜照下,聚集在汀沙上。
詩意:
這首詩描繪了一個鄉村景象,通過描寫風吹動的旗幟、兒童騎竹馬和夕陽的影子,展示了寧靜而美麗的鄉村風光。詩人通過簡潔而生動的語言,表達了對家園的眷戀和對平凡生活的熱愛。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了一幅清新自然的鄉村畫面。詩人通過描寫風吹動的旗幟和夕陽的傾斜影子,傳達了歲月的流轉和生活的穩定。兒童騎竹馬的場景展示了青春和活力,給人帶來一種寧靜和愉悅的感覺。
詩中的"風旗獵獵半欹斜"描繪了風吹動的旗幟,給人一種飄動和搖曳的感覺,也暗示著時光的流轉和生活的不斷變化。"日日相傳便到家"表達了家的溫馨和穩定,傳遞出對家園的眷戀之情。
"幾度兒童騎竹馬"展示了童年的活潑場景,通過兒童的歡笑和竹馬的騎行,展現了生活的純真和快樂。"斜陽影里簇汀沙"描繪了夕陽的傾斜光影,給人一種寧靜和浪漫的感覺,也暗示了一天的結束和夜晚的來臨。
整首詩通過簡潔而質樸的語言,傳達了對家園的眷戀、對平凡生活的熱愛以及對自然景物的贊美。它展示了詩人對鄉村生活的深情體驗,同時也引發了讀者對家園和生活的思考和回憶。
“風旗獵獵半欹斜”全詩拼音讀音對照參考
hé xǔ zǎi yù wǔ yì gēng yáng chéng jìng ān bā yǒng
和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠
fēng qí liè liè bàn yī xié, rì rì xiāng chuán biàn dào jiā.
風旗獵獵半欹斜,日日相傳便到家。
jǐ dù ér tóng qí zhú mǎ, xié yáng yǐng lǐ cù tīng shā.
幾度兒童騎竹馬,斜陽影里簇汀沙。
“風旗獵獵半欹斜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。