“著人似醉菖蒲酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著人似醉菖蒲酒”全詩
著人似醉菖蒲酒,有味如嘗橄欖茶。
分類:
《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》舒邦佐 翻譯、賞析和詩意
《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》是宋代舒邦佐創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
好語飛來散綺霞,
清新俊逸屬詩家。
著人似醉菖蒲酒,
有味如嘗橄欖茶。
詩意:
這首詩詞是舒邦佐以和許宰寓武邑賡楊丞靖安為題材創作的八首詠,描述了賡楊丞靖安的才情和文學造詣。詩人稱贊他的辭章之美如彩霞飛舞,清新俊逸,堪稱詩人中的佼佼者。他的作品像是品嘗了美酒般令人陶醉,又像是品嘗了橄欖茶般別具一格。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言贊美了賡楊丞靖安的文學才華。首句“好語飛來散綺霞”運用了形象生動的比喻,描繪了賡楊丞靖安的辭章之美如彩霞飛舞,給人以美麗的視覺感受。第二句“清新俊逸屬詩家”進一步強調了他的文學風采,用簡潔明了的詞語表達出他在詩壇的卓越地位。
接下來的兩句“著人似醉菖蒲酒,有味如嘗橄欖茶”運用了對比的手法,將賡楊丞靖安的作品與美酒和橄欖茶做類比。詩人認為讀他的作品就像是沉醉在美酒中,讓人陶醉不已,同時又像是品嘗了橄欖茶般特別有味道。這里的比喻語言形象生動,給人以愉悅的感覺。
整首詩以簡潔明快的語言表達了賡楊丞靖安的文學才華和他作品的美妙之處,展示了舒邦佐對他的贊賞和敬仰之情。同時,通過對美酒和橄欖茶的比喻,也使讀者在賞析詩詞的同時體味到了文學的魅力和愉悅的感受。
“著人似醉菖蒲酒”全詩拼音讀音對照參考
hé xǔ zǎi yù wǔ yì gēng yáng chéng jìng ān bā yǒng
和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠
hǎo yǔ fēi lái sàn qǐ xiá, qīng xīn jùn yì shǔ shī jiā.
好語飛來散綺霞,清新俊逸屬詩家。
zhe rén shì zuì chāng pú jiǔ, yǒu wèi rú cháng gǎn lǎn chá.
著人似醉菖蒲酒,有味如嘗橄欖茶。
“著人似醉菖蒲酒”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。