“如轟薦福碑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如轟薦福碑”全詩
蜚章先剡上,薦墨更交馳。
遽臥漳濱疾,如轟薦福碑。
空流一襟淚,無路送靈輀。
分類:
《挽左相京太師四首》舒邦佐 翻譯、賞析和詩意
《挽左相京太師四首》是宋代舒邦佐創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽左相京太師四首
自際朱弦賞,逢人說項斯。
蜚章先剡上,薦墨更交馳。
遽臥漳濱疾,如轟薦福碑。
空流一襟淚,無路送靈輀。
譯文:
為左相京太師寫的四首挽詩
從際朱弦賞,遇到人就說起項斯。
傳揚美譽先到剡山上,薦墨更加傳情。
突然臥病在漳濱,如同轟動薦福碑。
徒然流下一襟淚,無處送別靈車。
詩意:
這首詩詞是舒邦佐挽詞的作品,表達了對已故的左相京太師的哀悼之情。詩中描述了舒邦佐對京太師的贊美和懷念之情,表現出作者對京太師的深切感情和對其功績的贊頌。同時,詩中也透露出作者對逝去的京太師的思念和無奈之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者的哀思和懷念之情。詩中運用了一些意象和修辭手法,增強了表達的效果。
首先,詩中提到了朱弦賞,這是指京太師的曲藝才能,表達了作者對京太師才華的贊賞和懷念。
其次,詩中提到了蜚章剡山,這是指京太師的名望和聲譽傳遍了剡山,表達了京太師的影響力和威望。
接著,詩中提到了薦墨交馳,這是指京太師善于書法,表達了作者對京太師書畫才華的贊美。
然后,詩中描述了作者突然臥病在漳濱,表達了作者對京太師去世的震驚和無奈之情。
最后,詩中提到了一襟淚和無路送靈輀,表達了作者對京太師的深切思念和無法告別的遺憾之情。
總體而言,這首詩詞通過簡練的語言和意象的運用,表達出作者對京太師的敬仰、懷念和無奈之情,展現了作者對京太師的深刻感情和對其功績的贊頌。
“如轟薦福碑”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zuǒ xiāng jīng tài shī sì shǒu
挽左相京太師四首
zì jì zhū xián shǎng, féng rén shuì xiàng sī.
自際朱弦賞,逢人說項斯。
fēi zhāng xiān shàn shàng, jiàn mò gèng jiāo chí.
蜚章先剡上,薦墨更交馳。
jù wò zhāng bīn jí, rú hōng jiàn fú bēi.
遽臥漳濱疾,如轟薦福碑。
kōng liú yī jīn lèi, wú lù sòng líng ér.
空流一襟淚,無路送靈輀。
“如轟薦福碑”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。