“畢竟田園歸去好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畢竟田園歸去好”全詩
竹瘦固應留晚節,梅開寧亦待春風。
青冥蹭蹬何關我,白發飄蕭恐未翁。
畢竟田園歸去好,暮云回首自江東。
分類:
《即事》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《即事》是一首宋代的詩詞,作者是虞儔。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
光陰老去漫匆匆,
時間匆匆流逝,漸漸變老,
千騎南來歲又窮。
南方的騎兵來襲,歲月又一年又一年,
竹瘦固應留晚節,
雖然竹子瘦弱,卻能堅守晚年的節操,
梅開寧亦待春風。
梅花雖然開放,但還是期待春風的到來。
青冥蹭蹬何關我,
天空深邃蔚藍,與我無關,
白發飄蕭恐未翁。
白發飄蕭,恐怕還未成為老人。
畢竟田園歸去好,
歸根到底還是田園生活最好,
暮云回首自江東。
黃昏的云彩回首望著東方。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫光陰的流逝和歲月的消逝,表達了時光匆匆的感慨和對年華逝去的思考。作者以生活中的景物和自然現象來抒發內心的情感。
首先,作者提到光陰老去漫匆匆,暗示了時間的無情和不可挽回的流逝,人們的青春年華也在不斷消逝。接著,詩中提到南方的騎兵來襲,表達了戰亂頻繁的時代背景和對時局困頓的感嘆。
然而,詩中也透露出一種堅守和期待的精神。作者提到竹子瘦弱卻能堅守晚年的節操,梅花雖然開放,卻還在期待春風的到來。這種態度體現了作者對生活的執著和對希望的追求。
接下來,詩中描繪了青冥蹭蹬的天空和白發飄蕭的形象。青冥蹭蹬的天空象征著廣闊深邃的世界,與作者的個人境遇無關。白發飄蕭則暗示了歲月的流逝,但作者對自己是否已到老年心存疑慮。
最后,作者表達了對田園生活的向往和歸屬感。他認為歸根到底,田園生活才是最好的歸宿。最后一句“暮云回首自江東”則是用黃昏的云彩回望東方,表達了對故鄉和過去的眷戀之情。
整首詩通過對時間流逝、戰亂困頓、堅守和期待、個人身份和歸屬感等多個主題的描繪,展示了作者對時代變遷和個人命運的思考與感慨,表達了對美好生活的向往和對歲月流轉的深切感嘆。
“畢竟田園歸去好”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
guāng yīn lǎo qù màn cōng cōng, qiān qí nán lái suì yòu qióng.
光陰老去漫匆匆,千騎南來歲又窮。
zhú shòu gù yīng liú wǎn jié, méi kāi níng yì dài chūn fēng.
竹瘦固應留晚節,梅開寧亦待春風。
qīng míng cèng dèng hé guān wǒ, bái fà piāo xiāo kǒng wèi wēng.
青冥蹭蹬何關我,白發飄蕭恐未翁。
bì jìng tián yuán guī qù hǎo, mù yún huí shǒu zì jiāng dōng.
畢竟田園歸去好,暮云回首自江東。
“畢竟田園歸去好”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。