“未應萬里回金勒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未應萬里回金勒”全詩
政十頃、荷香微度,草煙橫碧。
楊柳參差新合翠,水天上下俱齊色。
傍野橋、容與繞重湖,嚴城側。
花作陣,舟為宅。
敲羯鼓,鳴羌笛。
漸夜涼風進,酒杯無力。
遙想漢中雞肋地,未應萬里回金勒。
看便隨、飛詔下南州,朝京國。
分類: 滿江紅
《滿江紅》黃人杰 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅·小隊旌旗》是一首宋代的詩詞,作者是黃人杰。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
小隊旌旗,又催送、元戎領客。
小隊的旗幟不斷地揮舞,又催促著元戎(指軍隊將領)帶領客人前來。
政十頃、荷香微度,草煙橫碧。
政府管理著廣闊的土地,荷花的香氣微弱地傳來,草煙在碧綠的水面上飄蕩。
楊柳參差新合翠,水天上下俱齊色。
楊柳參差錯落,新葉與翠綠的舊葉交織在一起,水天之間的顏色融為一體。
傍野橋、容與繞重湖,嚴城側。
靠近野外的橋梁,環繞著廣闊的湖泊,緊靠在嚴密的城墻旁邊。
花作陣,舟為宅。敲羯鼓,鳴羌笛。
花朵布滿了整個陣地,船只成了人們的住所。敲擊著羯鼓,吹奏著羌笛。
漸夜涼風進,酒杯無力。
夜晚漸漸涼風習習,酒杯中的酒變得無力。
遙想漢中雞肋地,未應萬里回金勒。
遙想著漢中那個無用之地,尚未回應萬里征程的金勒(古代軍隊使用的馬具)。
看便隨、飛詔下南州,朝京國。
眼看著隨著飛鳥傳達的詔書下達到南州,朝廷的命令傳達到國都。
這首詩詞描繪了一幅江南水鄉的景象,以及軍隊出征的場景。通過描寫自然景物和人物活動,表達了作者對鄉野風光和戰爭的感受。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了江南地區的美麗景色、人們的生活和戰爭的殘酷。整首詩詞意境深遠,給人以美感和思索的空間。
“未應萬里回金勒”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng
滿江紅
xiǎo duì jīng qí, yòu cuī sòng yuán róng lǐng kè.
小隊旌旗,又催送、元戎領客。
zhèng shí qǐng hé xiāng wēi dù, cǎo yān héng bì.
政十頃、荷香微度,草煙橫碧。
yáng liǔ cēn cī xīn hé cuì, shuǐ tiān shàng xià jù qí sè.
楊柳參差新合翠,水天上下俱齊色。
bàng yě qiáo róng yǔ rào zhòng hú, yán chéng cè.
傍野橋、容與繞重湖,嚴城側。
huā zuò zhèn, zhōu wèi zhái.
花作陣,舟為宅。
qiāo jié gǔ, míng qiāng dí.
敲羯鼓,鳴羌笛。
jiàn yè liáng fēng jìn, jiǔ bēi wú lì.
漸夜涼風進,酒杯無力。
yáo xiǎng hàn zhōng jī lèi dì, wèi yīng wàn lǐ huí jīn lēi.
遙想漢中雞肋地,未應萬里回金勒。
kàn biàn suí fēi zhào xià nán zhōu, cháo jīng guó.
看便隨、飛詔下南州,朝京國。
“未應萬里回金勒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。