“尚有田可鬻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚有田可鬻”全詩
抖擻囊中金,傾倒囷內粟。
雖云壁徒立,尚有田可鬻。
百口勿啼饑,張頤仰看屋。
分類:
作者簡介(蔡戡)
蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孫,蔡伸嫡孫。始居武進,初以蔭補溧陽尉,宋孝宗乾道二年(1166)進士,累官寶謨閣直學士。七年,召試館職授秘書省正字。八年,知江陰軍。歷廣東、京西轉運刮宮,廣東、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖廣總領徙建康府總領,尋徙淮西總領。光宗紹熙元年(1190)為浙東提刑,召除中書門下檢正諸房公事。五年,兼知臨安府,再任湖廣總領。寧宗慶元二年(1196)知隆興府。嘉泰元年(1201)知靜江府兼廣西經略安撫使。勤政愛民,贏得清聲。生性灑脫,不肯與權奸為伍。韓侂胄掌權后,便告老還鄉。才華出眾,著作甚豐。
《新居用韓昌黎詩辛勤三十年以有此屋廬為韻》蔡戡 翻譯、賞析和詩意
《新居用韓昌黎詩辛勤三十年以有此屋廬為韻》是宋代蔡戡創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我亦大癡人,勸者多不足。
抖擻囊中金,傾倒囷內粟。
雖云壁徒立,尚有田可鬻。
百口勿啼饑,張頤仰看屋。
詩意:
這首詩詞是蔡戡為了慶賀自己勤勞三十年有了這所新居,以韓昌黎的詩作為韻律而創作的。詩人自稱為"大癡人",并表示他的朋友們的勸告并不足以使他感到滿足。他用"抖擻囊中金,傾倒囷內粟"來形容他辛勤勞作積累的財富和糧食,表達了他通過勤勞獲得了物質上的富裕。盡管他的房子只是一個簡單的壁立而居,但他仍然擁有可以出售的田地,意味著他有更多的財富可供傾銷。最后兩句"百口勿啼饑,張頤仰看屋"表達了詩人對家人的關心和他們過上富足生活的期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了蔡戡對自己辛勤勞作的驕傲和對家庭幸福的向往。詩人通過對自己財富和生活條件的描述,展示了自己的努力和奮斗,并表達了他對于家人充實生活的期盼。詩詞中的"囊中金"和"囷內粟"象征著財富的積累,而"百口勿啼饑"則表達了詩人對家人充足食物的關切。整首詩詞簡練有力,用意明確,展示了宋代社會中人們對于物質生活的關注和追求,同時也反映了詩人對于家庭幸福的渴望和珍視。
“尚有田可鬻”全詩拼音讀音對照參考
xīn jū yòng hán chāng lí shī xīn qín sān shí nián yǐ yǒu cǐ wū lú wèi yùn
新居用韓昌黎詩辛勤三十年以有此屋廬為韻
wǒ yì dà chī rén, quàn zhě duō bù zú.
我亦大癡人,勸者多不足。
dǒu sǒu náng zhōng jīn, qīng dǎo qūn nèi sù.
抖擻囊中金,傾倒囷內粟。
suī yún bì tú lì, shàng yǒu tián kě yù.
雖云壁徒立,尚有田可鬻。
bǎi kǒu wù tí jī, zhāng yí yǎng kàn wū.
百口勿啼饑,張頤仰看屋。
“尚有田可鬻”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。