“禮儀今既備”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禮儀今既備”全詩
自昔學深造,莫非原自思。
近而仁固在,□□□堪施。
字子曰思永,飲哉保受之。
分類:
《慶余思永冠》游九言 翻譯、賞析和詩意
《慶余思永冠》是一首宋代的詩詞,作者是游九言。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的“慶余思永冠”是一種慶賀之詞,表達了對自己即將獲得永久冠冕(指在科舉考試中獲得進士稱號)的喜悅和思考。
中文譯文:
慶余思永冠,
慶祝我即將獲得永久的冠冕,
禮儀今既備,
慶典的儀式已經準備好,
告字亦攸宜,
告訴大家這個消息是合適的。
自昔學深造,
從古至今勤奮學習,
莫非原自思,
不是因為他人的勸告,
近而仁固在,
近來我真正理解了仁愛的道理,
□□□堪施,
可以在行為上展現出來。
字子曰思永,
名叫思永,
飲哉保受之,
慶祝吧,接受這個榮耀。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者游九言即將獲得進士稱號的喜悅之情,并通過自省與思考,表達了對學問、禮儀和仁愛的認識。
首先,作者慶祝自己即將獲得永久的冠冕,這里的“慶余思永冠”是一種對個人成就的喜悅之詞。接著,作者提到今天的禮儀已經準備好,這可能指的是即將舉行的慶典。同時,作者認為告知這個消息是合適的,可能表示他希望通過這首詩詞向大家宣告自己的喜悅和成就。
然后,作者回顧了自己的學習歷程,強調自己一直以來都是出于自己的思考而努力學習,而非受他人影響。這表明作者注重個人獨立思考和自主學習的重要性。
接著,作者提到近來他真正理解了仁愛的道理,意味著他意識到了人與人之間的親善和關愛的價值。這種理解使得他認為自己可以在行為上展現出仁愛之義。
最后,詩詞以作者的名字“思永”作結,表示慶祝自己即將獲得進士稱號,并接受這個榮耀的喜悅之情。
總的來說,這首詩詞通過慶祝和思考的方式,表達了作者即將獲得進士稱號的喜悅和對學問、禮儀以及仁愛的思考和認識。同時,詩中還體現了作者注重個人獨立思考和自主學習的態度,以及對仁愛之道的重視。
“禮儀今既備”全詩拼音讀音對照參考
qìng yú sī yǒng guān
慶余思永冠
lǐ yí jīn jì bèi, gào zì yì yōu yí.
禮儀今既備,告字亦攸宜。
zì xī xué shēn zào, mò fēi yuán zì sī.
自昔學深造,莫非原自思。
jìn ér rén gù zài, kān shī.
近而仁固在,□□□堪施。
zì zǐ yuē sī yǒng, yǐn zāi bǎo shòu zhī.
字子曰思永,飲哉保受之。
“禮儀今既備”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。