“落葉亂風和細雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落葉亂風和細雨”全詩
一網沉江渚。
落葉亂風和細雨。
撥棹不如歸去。
蘆花輕泛微瀾。
蓬窗獨自清閑。
一覺游仙好夢,任它竹冷松寒。
分類: 清平樂
《清平樂》連久道 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·陣鴻驚處》是宋代連久道創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
陣鴻驚處。一網沉江渚。
落葉亂風和細雨。撥棹不如歸去。
蘆花輕泛微瀾。蓬窗獨自清閑。
一覺游仙好夢,任它竹冷松寒。
中文譯文:
陣鴻驚起的地方,一網沉入江邊的渚。
落葉紛飛,風雨細密。撥動船槳不如回家。
蘆花輕輕地漂浮在微瀾里。茅舍中獨自清閑。
一覺醒來仿佛游仙般美夢,任憑竹林寒冷、松樹凜冽。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景色為主題,表達了作者對寧靜、清閑生活的向往,同時也表達了對逝去時光的思念之情。通過描繪一系列自然景象,詩人展示了自然界中的變化和流逝,與人生的不可逆轉相呼應。
首句“陣鴻驚處。一網沉江渚。”描繪了一群大雁被驚起的情景,以及漁網沉入江渚的景象,展示了自然界中的瞬息萬變。這兩句意味深長,通過雁鳴和漁網的形象,表達了時光的流失和逝去的無法挽回。
接下來的兩句“落葉亂風和細雨。撥棹不如歸去。”通過描繪秋風中落葉紛飛、風雨細密的景象,表達了作者對歸家回返平靜生活的渴望。這里的“撥棹不如歸去”意味著即使劃船撥動槳也無法與回家相比,暗示了詩人對安逸生活的向往。
接下來的兩句“蘆花輕泛微瀾。蓬窗獨自清閑。”描繪了蘆花在微風中輕輕漂浮的景象,以及茅舍中獨自清閑的生活狀態。這里通過蘆花和蓬窗的形象,表達了寧靜、自由和獨處的境界,傳達了作者對簡樸生活的向往。
最后兩句“一覺游仙好夢,任它竹冷松寒。”描繪了作者在夢中仿佛游仙般的美好夢境,表達了逃離塵世煩擾的愿望。詩人寧愿在夢中一覺醒來,不受竹林寒冷、松樹凜冽的困擾,表達了對清幽寧靜的追求。
整首詩通過描繪自然景色和表達內心情感,展示了作者對寧靜、閑適生活的向往,并表達了對光陰流逝的思考。它以簡潔凝練的語言表達了深遠的哲理,引發讀者對人生意義和生活選擇的思考。
“落葉亂風和細雨”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
zhèn hóng jīng chù.
陣鴻驚處。
yī wǎng chén jiāng zhǔ.
一網沉江渚。
luò yè luàn fēng hé xì yǔ.
落葉亂風和細雨。
bō zhào bù rú guī qù.
撥棹不如歸去。
lú huā qīng fàn wēi lán.
蘆花輕泛微瀾。
péng chuāng dú zì qīng xián.
蓬窗獨自清閑。
yī jiào yóu xiān hǎo mèng, rèn tā zhú lěng sōng hán.
一覺游仙好夢,任它竹冷松寒。
“落葉亂風和細雨”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。