“屏棄誠愚分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屏棄誠愚分”全詩
若逢知已問,猶解課兒書。
地僻門長閉,年饑菜自鋤。
相望無一事,不是故情疎。
分類:
《送鄭丈赴建寧五首》葉適 翻譯、賞析和詩意
《送鄭丈赴建寧五首》是宋代葉適創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
屏棄誠愚分,牢愁更索居。
若逢知已問,猶解課兒書。
地僻門長閉,年饑菜自鋤。
相望無一事,不是故情疎。
詩意:
詩人鄭丈要離開家鄉前往建寧,葉適寫下這首詩送別他。詩中表達了詩人對鄭丈的思念之情,同時也抒發了自己在鄉村生活的困苦和孤獨之感。詩人表達了對友誼的珍視和對知己的期待,也表達了對鄭丈離去的不舍之情。他描述了自己生活的環境偏僻,家門經常緊閉,生活艱辛,自己不得不親自種菜充饑。詩人望著遠方,感覺周圍沒有什么重要的事情,只有對離別的情感。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對友誼和離別的復雜情感。詩人通過對鄭丈離去的描述,展示了自己的孤獨和苦悶。他描述了自己生活的環境貧困而偏僻,家門經常緊閉,沒有人來往,生活艱辛,這些細節描寫增強了詩詞的真實感和感染力。
詩中的"屏棄誠愚分"表達了詩人對瑣碎事物的排斥,希望能夠擺脫這些瑣碎的事務,追求內心的自由和寧靜。"牢愁更索居"則表達了詩人內心的憂愁和對安靜居所的渴望。
"若逢知已問,猶解課兒書"表達了詩人對友誼的珍視和對知己的期待。無論何時遇到知己,即使有很多事情需要做,也能放下手頭的事務,心情舒暢地與知己交談。
整首詩詞以自然、樸素的語言表達了詩人內心的情感和對友誼的珍視。通過對生活環境的描寫和對離別的凄涼感受,詩人展示了自己的孤獨和對友誼的追求。這首詩詞既表達了個體的情感體驗,又具有普遍的共鳴,讓讀者能夠深入感受到離別的憂傷和對友誼的向往。
“屏棄誠愚分”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng zhàng fù jiàn níng wǔ shǒu
送鄭丈赴建寧五首
píng qì chéng yú fēn, láo chóu gèng suǒ jū.
屏棄誠愚分,牢愁更索居。
ruò féng zhī yǐ wèn, yóu jiě kè ér shū.
若逢知已問,猶解課兒書。
dì pì mén zhǎng bì, nián jī cài zì chú.
地僻門長閉,年饑菜自鋤。
xiāng wàng wú yī shì, bú shì gù qíng shū.
相望無一事,不是故情疎。
“屏棄誠愚分”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。