• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “依舊滄浪繞釣磯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    依舊滄浪繞釣磯”出自宋代劉褒的《題小槳》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī jiù cāng láng rào diào jī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “依舊滄浪繞釣磯”全詩

    《題小槳》
    去日春蠶吐素絲,歸時秋菊剝金衣。
    沙鷗不入鴛鴻侶,依舊滄浪繞釣磯

    分類:

    作者簡介(劉褒)

    劉褒,字伯寵,一字春卿,號梅山老人,崇安(今福建武夷山市)人。孝宗淳熙五年(1178)進士。光宗紹熙中為靜江府教授。寧宗慶元六年(1200),知龍溪縣。嘉定六年(1213)由監尚書六部門奉祠,起知全州。有《梅山詩集》,已佚。工詞,其滿庭芳別緒,善於言情者。水調歌頭,亦不減於東坡也。

    《題小槳》劉褒 翻譯、賞析和詩意

    《題小槳》是中國宋代詩人劉褒所寫的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    去年春天,蠶兒吐出潔白的絲線;
    如今秋天,菊花剝去金黃的衣裳。
    沙鷗不再與鴛鴦成雙成對,
    依然在滄浪江畔繞著漁舟。

    詩意:
    這首詩以季節變遷為主題,以寓意深遠的方式表達了人生的變化和不可逆轉的時光流逝。詩人通過描述春蠶吐絲和秋菊褪色的景象,暗示了時間的推移和事物的消逝。蠶兒吐白絲的春天已經過去,金黃的秋菊也逐漸凋謝。詩中提到的沙鷗和鴛鴦,象征著兩對相伴相依的情侶,然而它們不再在一起,沙鷗孤獨地在滄浪江上繞著釣磯飛舞,寓意著人生中的離別和孤獨。

    賞析:
    《題小槳》以簡練而凝練的文字,表達了深邃的哲理。詩人通過對自然景象的描繪,將人生與季節的更替相結合,表達了時光不可逆轉的真實感受。春蠶吐絲和秋菊褪色的對比,生動地揭示了一切事物都有生老病死的過程。沙鷗與鴛鴦的分離,更加強調了人生中的離別和孤獨,給人以深思。整首詩以簡潔的語言傳達了深遠的哲理,展現了宋代詩人的獨特才華和對生命哲學的思考。

    總體而言,劉褒的《題小槳》通過簡練的文字和生動的景象,表達了時間的流逝和人生的變遷。詩中寓意深遠,給人以對生命的思考和感悟,展示了宋代詩人的詩歌才華和對人生哲理的洞察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “依舊滄浪繞釣磯”全詩拼音讀音對照參考

    tí xiǎo jiǎng
    題小槳

    qù rì chūn cán tǔ sù sī, guī shí qiū jú bō jīn yī.
    去日春蠶吐素絲,歸時秋菊剝金衣。
    shā ōu bù rù yuān hóng lǚ, yī jiù cāng láng rào diào jī.
    沙鷗不入鴛鴻侶,依舊滄浪繞釣磯。

    “依舊滄浪繞釣磯”平仄韻腳

    拼音:yī jiù cāng láng rào diào jī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “依舊滄浪繞釣磯”的相關詩句

    “依舊滄浪繞釣磯”的關聯詩句

    網友評論


    * “依舊滄浪繞釣磯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“依舊滄浪繞釣磯”出自劉褒的 《題小槳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品