“畫框圖飛云靄寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫框圖飛云靄寒”出自宋代趙廱的《煙雨樓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huà kuàng tú fēi yún ǎi hán,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“畫框圖飛云靄寒”全詩
《煙雨樓》
畫框圖飛云靄寒,樓臺城堞有無間。
煙收雨霽曾看否,見盡東南萬疊山。
煙收雨霽曾看否,見盡東南萬疊山。
分類:
《煙雨樓》趙廱 翻譯、賞析和詩意
《煙雨樓》是一首宋代詩詞,作者是趙廱。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畫框中繪有飛云遮掩的景象,
樓臺城堞間有無限的間隔。
煙霧散去,雨霽時是否曾見過,
眼前盡是東南方的層巒疊嶂。
詩意:
《煙雨樓》描繪了一幅霧靄彌漫的景象,通過畫框中的描繪,展現了樓臺城堞在云霧之中的模糊之感。詩人思考著,當煙霧散去,雨停天晴時,是否曾經一睹這東南方萬重山巒的壯麗景色。
賞析:
這首詩詞以寫景的方式表達了作者對自然景色的感慨和思考。開始兩句以畫框圖景的形式展示了飛云遮掩的景象,以及樓臺城堞的存在,但同時也隱隱透露出一種隔絕和遙遠感。接著,詩人轉向自己的思考,詢問煙霧散去、雨停天晴時是否曾見過這片東南方的山巒景色。這種思考帶有一種對自然景色的期待和向往之情,同時也反映了詩人內心的孤獨和追尋的渴望。整首詩字數簡短,意境空靈,給人以一種詩意悠遠、意境深遠的感受。通過對自然景色的描繪,詩人抒發了對大自然的敬畏之情,同時也表達了對人生追求和渴望的思考。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景色的描繪和自身的思考,傳達了作者內心的情感和對生活的思考。它展示了宋代詩人對自然的敏感和對人生的思索,同時也帶給讀者一種超脫塵世的意境和對美好事物的向往。
“畫框圖飛云靄寒”全詩拼音讀音對照參考
yān yǔ lóu
煙雨樓
huà kuàng tú fēi yún ǎi hán, lóu tái chéng dié yǒu wú jiàn.
畫框圖飛云靄寒,樓臺城堞有無間。
yān shōu yǔ jì céng kàn fǒu, jiàn jǐn dōng nán wàn dié shān.
煙收雨霽曾看否,見盡東南萬疊山。
“畫框圖飛云靄寒”平仄韻腳
拼音:huà kuàng tú fēi yún ǎi hán
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“畫框圖飛云靄寒”的相關詩句
“畫框圖飛云靄寒”的關聯詩句
網友評論
* “畫框圖飛云靄寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畫框圖飛云靄寒”出自趙廱的 《煙雨樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。