“猿在上兮鶴在前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猿在上兮鶴在前”全詩
蔭松柏兮牽丹泉,猿在上兮鶴在前。
拍浮丘兮延偓佺,話坎離兮生坤乾。
問山月兮今何年,月得道兮玄之玄。
分類:
《山中雨辭》高似孫 翻譯、賞析和詩意
《山中雨辭》是一首宋代的詩詞,作者是高似孫。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山如罨兮棲柔煙,
鳥徘徊兮翠如褰。
蔭松柏兮牽丹泉,
猿在上兮鶴在前。
拍浮丘兮延偓佺,
話坎離兮生坤乾。
問山月兮今何年,
月得道兮玄之玄。
詩意:
這首詩詞描繪了一個山中的景象,以及與山中的自然元素相互交融的情感。詩中山巒如罨(像羅帳一樣升騰)著輕柔的煙霧,鳥兒在其中徘徊,宛如翠色的綢帶。參天的松柏投下陰影,引領著一道清澈的泉水。猿猴在山上嬉戲,鶴鳥在前方翱翔。詩人通過描繪這些自然景物,表達了他對山水之間的和諧與靈動之美的贊嘆。
賞析:
《山中雨辭》通過細膩的描寫,展示了山中的寧靜與美好。詩人運用了豐富的意象描繪,用山如罨、鳥徘徊、棲柔煙等形象來表現山的形態和與之相融的自然景物。通過蔭松柏、牽丹泉、猿在上、鶴在前等描寫,傳達了山中的生機勃勃和自然的和諧之美。
詩中以拍浮丘、延偓佺、話坎離、生坤乾等詞句,表達了作者對于山中景物的親近與交流。這些詞句有一種神秘而妙趣橫生的意味,讓人感受到山中的靈性與深邃。
最后兩句“問山月兮今何年,月得道兮玄之玄”,詩人以問句的形式,表達了對山中月亮的追問。這里的“玄之玄”有著深邃的意味,暗示了詩人對于山中自然之道的探索和追求。
整首詩詞以山水自然為主題,通過描繪細膩的景象,傳達了作者對自然之美的贊嘆和對山中靈性的感悟。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到山水與人的交融,以及自然界的寧靜與和諧。同時,通過詩人對山中自然之道的追尋,也引發了對于人生、宇宙等更深層次的思考。
“猿在上兮鶴在前”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng yǔ cí
山中雨辭
shān rú yǎn xī qī róu yān, niǎo pái huái xī cuì rú qiān.
山如罨兮棲柔煙,鳥徘徊兮翠如褰。
yīn sōng bǎi xī qiān dān quán, yuán zài shàng xī hè zài qián.
蔭松柏兮牽丹泉,猿在上兮鶴在前。
pāi fú qiū xī yán wò quán, huà kǎn lí xī shēng kūn gān.
拍浮丘兮延偓佺,話坎離兮生坤乾。
wèn shān yuè xī jīn hé nián, yuè dé dào xī xuán zhī xuán.
問山月兮今何年,月得道兮玄之玄。
“猿在上兮鶴在前”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。