“院宇寒蕭索”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“院宇寒蕭索”全詩
院宇寒蕭索。
楊柳梢頭秋過卻。
無葉可供風落。
可人猶有芙蕖。
向人冷澹妝梳。
云外征鴻過盡,夕陽依舊平蕪。
分類: 清平樂
作者簡介(俞國寶)
俞國寶(約1195年前后在世)字不詳,號醒庵。江西撫州臨川人。南宋著名詩人。江西詩派著名詩人之一。國寶性豪放,嗜詩酒,曾游覽全國名山大川,飲酒賦詩,留下不少勝炙人口的錦詞佳篇。著有《醒庵遺珠集》10卷。約宋寧宗慶元初前后在世。孝宗淳熙間為太學生。
《清平樂》俞國寶 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·數聲烏鵲》是宋代俞國寶所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
數聲烏鵲,院宇寒蕭索。楊柳梢頭秋過卻,無葉可供風落。
可人猶有芙蕖,向人冷澹妝梳。云外征鴻過盡,夕陽依舊平蕪。
中文譯文:
幾聲烏鵲,院落冷寂荒涼。楊柳梢頭秋天已經過去,沒有葉子可供風吹落。
然而美人依然擁有芙蕖,對待人冷漠而冷靜。云外的征鴻已經飛過,夕陽依然照耀著平靜的原野。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寒冷凄涼的景象,以及其中人物的內心感受。烏鵲的叫聲帶給了詩人一種孤寂的感覺,院落顯得冷落而荒涼。楊柳已經過了秋天,沒有葉子可以隨風飄落,這進一步加深了凄涼的氛圍。
然而,詩中也提到了一個可人的女子,她依然擁有美麗的芙蕖,但對待他人卻保持著冷漠和冷靜的態度。這種冷漠的態度與周圍的凄涼景象形成了鮮明對比,也讓人感受到了一種無法接近的距離感。
最后兩句描述了云外的征鴻已經飛過,夕陽依然照耀著平靜的原野。這里可以理解為征鴻是離別的象征,而夕陽的依舊和平蕪的景象則傳遞出一種無論經歷怎樣的離別和變故,自然界依然保持著它自己的平靜和美麗。
整首詩詞以凄涼的景象和冷漠的人物形象展示了一種孤寂和無奈的情感,同時也通過自然界的安寧表達了一種寧靜和堅韌的力量。
“院宇寒蕭索”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
shù shēng wū què.
數聲烏鵲。
yuàn yǔ hán xiāo suǒ.
院宇寒蕭索。
yáng liǔ shāo tóu qiū guò què.
楊柳梢頭秋過卻。
wú yè kě gōng fēng luò.
無葉可供風落。
kě rén yóu yǒu fú qú.
可人猶有芙蕖。
xiàng rén lěng dàn zhuāng shū.
向人冷澹妝梳。
yún wài zhēng hóng guò jǐn, xī yáng yī jiù píng wú.
云外征鴻過盡,夕陽依舊平蕪。
“院宇寒蕭索”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。