“小窗吟不就”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小窗吟不就”全詩
水聲高下潤,山色去來云。
露掃行秋杪,天花落葉分。
小窗吟不就,清殺病休文。
分類:
作者簡介(葉秀發)
葉秀發(一一六一~一二三○),南宋官吏。字茂叔,學者稱南坡先生,金華(今屬浙江)人。師事呂祖謙、唐仲友。寧宗慶元二年(一一九六)進士。授福州長溪簿。歷慶元府教授,知政和縣、休寧縣、揚子縣。理家紹定元年(一二二八),知高郵軍。三年卒,年七十。
《登古城山觀》葉秀發 翻譯、賞析和詩意
《登古城山觀》是一首宋代詩詞,作者是葉秀發。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飛觀干霄出,疏松隔塢聞。
水聲高下潤,山色去來云。
露掃行秋杪,天花落葉分。
小窗吟不就,清殺病休文。
中文譯文:
登上古城山眺望,遠眺天空中的云霄飛行,聞到松樹間隔的清新空氣。
水聲從高處流下,山色時隱時現在云中。
清晨露水掃過行人的秋天,天空中的花落葉分離。
坐在小窗前吟詠不得志,清凈的氣息治愈疾病,休憩文字的創作。
詩意:
這首詩以登上古城山觀景為背景,表達了詩人內心的情感和感悟。詩人通過山景、水聲和季節的變化來傳達他的思緒和心境。他觀察天空中的云霄飛行,感受到松樹間的清新空氣,這些景象使他感到寧靜和舒適。他注意到水聲從高處流下,山色隨著云的飄動而變幻,展現了自然界的美麗和變化。詩人還描繪了秋天的景象,露水掃過行人,花朵凋零,葉子分離,這些景象象征著歲月的流轉和生命的變遷。最后兩句表達了詩人坐在小窗前吟詠卻無法得到靈感和滿足,同時也提到了清凈的氣息可以治愈疾病,暗示了詩人尋求內心平靜和療愈的愿望。
賞析:
《登古城山觀》通過自然景物的描繪,展現了詩人對大自然的細膩感受和內心情感的表達。詩人通過觀察山景、水聲和季節變化,傳達了對美好事物的贊美和對生命變遷的思考。詩中運用了景物的對比和象征的手法,使作品更加豐富和深邃。詩的結尾,詩人提到了自己坐在小窗前吟詠卻無法得到靈感,這種對創作困境的描繪增加了詩的情感層次。整首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對自然美和人生哲理的追求,給讀者留下了一種深思和共鳴的余韻。
“小窗吟不就”全詩拼音讀音對照參考
dēng gǔ chéng shān guān
登古城山觀
fēi guān gàn xiāo chū, shū sōng gé wù wén.
飛觀干霄出,疏松隔塢聞。
shuǐ shēng gāo xià rùn, shān sè qù lái yún.
水聲高下潤,山色去來云。
lù sǎo xíng qiū miǎo, tiān huā luò yè fēn.
露掃行秋杪,天花落葉分。
xiǎo chuāng yín bù jiù, qīng shā bìng xiū wén.
小窗吟不就,清殺病休文。
“小窗吟不就”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。