“少海波清潤澤均”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少海波清潤澤均”全詩
甲觀誕彌佳氣郁,春宮衍慶{左纟右辱}儀新。
前星色正光芒遠,少海波清潤澤均。
鶴駕歸來傳密語,更將仁義域斯民。
分類:
作者簡介(李劉)
李劉(1175-1245),字公甫,號梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁縣張坊鄉沙洲村附近)人。南宋后期駢文作家。自幼聰明好學,喜作駢文詩詞。嘉定元年(1208)中進士(明弘治《撫州府志》卷一八),初任寧鄉縣(今湖南寧鄉)主簿。曹彥約為湖廣總領時,留為幕僚。董居誼出任四川制置使時曾為屬僚。先后在四川榮、眉兩州任知州,后擔任西南一帶的漕運使,統領成都等諸路軍馬,以御使大夫之職負責四川(含云、貴)的軍、政事務,掌八印于一身。后遷兩浙運干,歷任禮部郎官兼崇政殿說書、起居舍人、吏部侍郎、中書舍人兼直院,寶章閣待制等職。他治事果斷,措施得當,僚佐無不嘆服。
《又代賀皇太子生日詩二首》李劉 翻譯、賞析和詩意
《又代賀皇太子生日詩二首》是一首宋代的詩詞,作者是李劉。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
銀盤浴兔方二日,
在銀盤上的玉兔剛剛沐浴了兩天,
寶冊蟠龍甫半旬。
寶冊上的蟠龍已經展開了半個旬(十天)。
甲觀誕彌佳氣郁,
觀看太子的誕辰,喜氣洋洋,喜氣洋洋,
春宮衍慶左纟右辱儀新。
春宮中慶祝的禮儀左右紡織,表明了新的慶典。
前星色正光芒遠,
前方的星辰發出明亮的光芒,遙遠而輝煌,
少海波清潤澤均。
海上的波浪清澈而濕潤,它們平靜而和諧。
鶴駕歸來傳密語,
仙鶴乘坐車駕歸來,傳遞著神秘的信息,
更將仁義域斯民。
更加推動仁義的理念覆蓋這個國家。
詩詞的意義和賞析:
這首詩詞是為了祝賀皇太子的生日而寫的。詩中描繪了慶祝場景和吉祥的氛圍。銀盤浴兔和寶冊蟠龍是貴族慶典中的常見元素,象征著富貴和吉祥。整個宮廷充滿了喜慶的氣氛,人們以莊重的禮儀慶賀太子的誕辰。詩中提到的星辰和海波也都展示了積極向上的寓意,預示著太子將來的光明和平靜。鶴駕歸來傳密語的一句,表達了希望太子能夠傳承優秀的品質和為民眾帶來仁義的治理。整首詩詞以慶賀太子生日為主題,通過描繪繁華的場景和美好的愿景,表達了作者對太子的祝福和對國家繁榮的期望。
“少海波清潤澤均”全詩拼音讀音對照參考
yòu dài hè huáng tài zǐ shēng rì shī èr shǒu
又代賀皇太子生日詩二首
yín pán yù tù fāng èr rì, bǎo cè pán lóng fǔ bàn xún.
銀盤浴兔方二日,寶冊蟠龍甫半旬。
jiǎ guān dàn mí jiā qì yù, chūn gōng yǎn qìng zuǒ sī yòu rǔ yí xīn.
甲觀誕彌佳氣郁,春宮衍慶{左纟右辱}儀新。
qián xīng sè zhèng guāng máng yuǎn, shǎo hǎi bō qīng rùn zé jūn.
前星色正光芒遠,少海波清潤澤均。
hè jià guī lái chuán mì yǔ, gèng jiāng rén yì yù sī mín.
鶴駕歸來傳密語,更將仁義域斯民。
“少海波清潤澤均”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。