“三善惟當效祝規”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三善惟當效祝規”全詩
干戈東序承平日,袞冕南郊負見時。
行中鸞和真合禮,宴陪魚藻舊聞詩。
宮僚慚愧非周召,三善惟當效祝規。
分類:
作者簡介(李劉)
李劉(1175-1245),字公甫,號梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁縣張坊鄉沙洲村附近)人。南宋后期駢文作家。自幼聰明好學,喜作駢文詩詞。嘉定元年(1208)中進士(明弘治《撫州府志》卷一八),初任寧鄉縣(今湖南寧鄉)主簿。曹彥約為湖廣總領時,留為幕僚。董居誼出任四川制置使時曾為屬僚。先后在四川榮、眉兩州任知州,后擔任西南一帶的漕運使,統領成都等諸路軍馬,以御使大夫之職負責四川(含云、貴)的軍、政事務,掌八印于一身。后遷兩浙運干,歷任禮部郎官兼崇政殿說書、起居舍人、吏部侍郎、中書舍人兼直院,寶章閣待制等職。他治事果斷,措施得當,僚佐無不嘆服。
《又代賀皇太子生日詩二首》李劉 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《又代賀皇太子生日詩二首》是宋代李劉所作,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
粲粲祥煙繞虎闈,
歡聲催捧未央卮。
干戈東序承平日,
袞冕南郊負見時。
行中鸞和真合禮,
宴陪魚藻舊聞詩。
宮僚慚愧非周召,
三善惟當效祝規。
詩意:
這首詩詞是為了祝賀皇太子的生日而寫的。詩人描述了皇宮中的繁榮景象,虎闈(指宮門)被祥煙繚繞,歡聲不斷催促著奉獻未央卮(一種酒器)。詩中提到了平和安定的時光,東方序列中再次展開了和平的日子,而南郊的盛大典禮則承載著時代的期望。在朝廷行列中,鸞鳳和諧地配合著真正的禮儀,宴會上陪伴的文人雅士傾訴著古代魚藻之樂,也就是美好的音樂和詩歌。宮廷的仕宦們都感到慚愧,因為他們不能像古代的周召那樣卓越,但他們仍然努力追求三個善行,并效仿祝規(古代賢人)的榜樣。
賞析:
這首詩詞以華麗的辭藻描繪了皇宮的盛況和慶賀皇太子生日的場景。通過烘托皇家的繁榮和和諧,詩人表達了對皇太子的祝福和對朝廷的期望。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如粲粲祥煙、干戈東序、袞冕南郊等,使整首詩詞充滿了莊嚴和歡慶的氣氛。
詩人通過描述宮廷中的禮儀和文化活動,展現了宋代宮廷的典雅和文化底蘊。詩詞中的鸞鳳和諧、宴會上的魚藻之樂,體現了當時皇宮的文化繁榮和士人的雅趣。
最后兩句表達了詩人對自身的要求和努力。宮僚們雖然感到慚愧,但他們仍然希望能夠效仿古代賢人的榜樣,追求善行和道德修養。
整體而言,這首詩詞以華麗的辭藻和莊嚴的氣勢表達了對皇太子生日的祝福,展現了宋代宮廷的盛況和文化底蘊,同時也表達了對美好品德和道德行為的追求。
“三善惟當效祝規”全詩拼音讀音對照參考
yòu dài hè huáng tài zǐ shēng rì shī èr shǒu
又代賀皇太子生日詩二首
càn càn xiáng yān rào hǔ wéi, huān shēng cuī pěng wèi yāng zhī.
粲粲祥煙繞虎闈,歡聲催捧未央卮。
gān gē dōng xù chéng píng rì, gǔn miǎn nán jiāo fù jiàn shí.
干戈東序承平日,袞冕南郊負見時。
xíng zhōng luán hé zhēn hé lǐ, yàn péi yú zǎo jiù wén shī.
行中鸞和真合禮,宴陪魚藻舊聞詩。
gōng liáo cán kuì fēi zhōu zhào, sān shàn wéi dāng xiào zhù guī.
宮僚慚愧非周召,三善惟當效祝規。
“三善惟當效祝規”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。