“七寶池塘波一派”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“七寶池塘波一派”全詩
廣長舌相三千界。
為要眾生生信解。
臨終邁。
不修凈業猶何待。
七寶池塘波一派。
蓮華朵朵車輪大。
華內托生真自在。
分三輩。
阿鞞跋致長無退。
分類: 漁家傲
《漁家傲》可旻 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲·佛贊西方經現在》是宋代詩人可旻創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
佛在贊美西方經法現在,
廣博如長舌,涵蓋三千世界。
為了讓眾生獲得信仰與解脫,
臨終之際,不修善業還有何等依仗。
七寶池塘波浪蕩漾,
蓮花朵朵車輪巨大。
其中蘊含了真正的自在與智慧,
分為三時代,不會停止前進。
詩意:
這首詩詞通過贊美佛教中的西方經法,表達了對佛教教義的推崇和對眾生獲得信仰與解脫的期望。詩中描繪了佛教的境界,如廣博的知識、豐富的智慧和無邊的慈悲。詩人認為,眾生應該在有生之年修行善業,而不應該等到臨終之時才尋求依仗。同時,詩中提到七寶池塘和蓮花車輪,象征著佛教的純凈和智慧,以及佛陀教法的廣泛傳播。
賞析:
這首詩詞以辭章華麗的形式,表達了對佛教的崇敬和對修行的思考。詩人通過描繪佛教的境界和佛教教義的核心,展示了佛法的偉大和智慧的深遠。詩中的七寶池塘和蓮花車輪是佛教中的象征,形象地表達了佛教的純凈和智慧的境界。詩人呼吁眾生應該在有生之年修行善行,而不應該拖延到臨終之際,這是對修行的一種警示和勸誡。
整體上,這首詩詞展示了詩人對佛教的推崇和對修行道路的思考,表達了對眾生獲得解脫和智慧的期望。通過華麗的辭章和象征意象的運用,詩人展示了佛教教義的廣博和智慧的深刻,給讀者帶來一種內心的寧靜和啟發。
“七寶池塘波一派”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
fú zàn xī fāng jīng xiàn zài.
佛贊西方經現在。
guǎng cháng shé xiāng sān qiān jiè.
廣長舌相三千界。
wèi yào zhòng shēng shēng xìn jiě.
為要眾生生信解。
lín zhōng mài.
臨終邁。
bù xiū jìng yè yóu hé dài.
不修凈業猶何待。
qī bǎo chí táng bō yī pài.
七寶池塘波一派。
lián huá duǒ duǒ chē lún dà.
蓮華朵朵車輪大。
huá nèi tuō shēng zhēn zì zài.
華內托生真自在。
fēn sān bèi.
分三輩。
ā bǐng bá zhì zhǎng wú tuì.
阿鞞跋致長無退。
“七寶池塘波一派”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。