“三千遍覆紅蓮葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三千遍覆紅蓮葉”全詩
天涯流浪經時節。
老去染沾眉鬢雪。
思歸切。
聞聲愿寄遼天月。
念念時時修凈業。
臨終佛定來迎接。
有誓表為誠實說。
廣長舌。
三千遍覆紅蓮葉。
分類: 漁家傲
《漁家傲》可旻 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲·凈土故鄉嗟乍別》是宋代詩人可旻所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凈土故鄉啊,痛苦的分別。
漂泊在天涯,歷經時節。
年老時沾染了白發,思念歸鄉之情無比切。聽到遠方的聲音,愿將心愿寄予懸掛在遼闊天空下的月亮。
時刻懷念并修持著純凈的行為。
臨終時,佛祖會來迎接。
我發過誓,要真實地陳述一切。
但是,人們會滿口談論,就像漫天飛舞的紅蓮葉子,無數次遮蔽了我的話語。
詩意和賞析:
這首詩以漁家人的視角表達了對故鄉的思念和對回歸凈土的渴望。詩人描述了自己的漂泊生活,經歷了歲月的沉淀,頭發染上了白雪,內心對故土的思念更加深切。他渴望回到故鄉,寄托了自己的心愿于懸掛在天空中的月亮,希望能夠實現對家鄉的思念和回歸的愿望。
詩中也表達了詩人對修行和凈土的追求。他時刻懷念并修持著純凈的行為,希望能夠在臨終時得到佛祖的接引和拯救。
然而,詩人也深知人們對他的言辭會充滿爭議和批評,就像紅蓮葉子一樣飄散遮蔽了他的聲音。這里的紅蓮葉子象征著繁雜的塵世之事和無數次的干擾,使得他的真實表達很難被人們聽到。
整首詩以簡潔明快的詞句,表達了詩人內心對故鄉和凈土的思念之情,以及對修行和真實表達的追求。通過描繪漁家人的命運和內心的掙扎,詩人抒發了對人生意義和歸宿的思考,給人以思索和共鳴的空間。
“三千遍覆紅蓮葉”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
jìng tǔ gù xiāng jiē zhà bié.
凈土故鄉嗟乍別。
tiān yá liú làng jīng shí jié.
天涯流浪經時節。
lǎo qù rǎn zhān méi bìn xuě.
老去染沾眉鬢雪。
sī guī qiè.
思歸切。
wén shēng yuàn jì liáo tiān yuè.
聞聲愿寄遼天月。
niàn niàn shí shí xiū jìng yè.
念念時時修凈業。
lín zhōng fú dìng lái yíng jiē.
臨終佛定來迎接。
yǒu shì biǎo wèi chéng shí shuō.
有誓表為誠實說。
guǎng cháng shé.
廣長舌。
sān qiān biàn fù hóng lián yè.
三千遍覆紅蓮葉。
“三千遍覆紅蓮葉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。