“棋子聲乾案接塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棋子聲乾案接塵”出自宋代彭止的《題辛稼軒齋》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qí zǐ shēng gān àn jiē chén,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“棋子聲乾案接塵”全詩
《題辛稼軒齋》
棋子聲乾案接塵,午窗詩夢暖于春。
清風不動階前竹,誰道今朝有故人。
清風不動階前竹,誰道今朝有故人。
分類:
作者簡介(彭止)
彭止,字應期,自號漫者,崇安(今福建武夷山市)人。與辛棄疾同時。有《刻鵠集》,已佚。事見《萬姓統譜》卷五四。
《題辛稼軒齋》彭止 翻譯、賞析和詩意
《題辛稼軒齋》是宋代彭止所寫的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
棋子聲乾案接塵,
午窗詩夢暖于春。
清風不動階前竹,
誰道今朝有故人。
詩意:
這首詩以描繪一幅寂靜而溫暖的畫面為主題。詩人描述了一個名為辛稼軒的書齋,齋內的棋子長時間未動,桌案上積滿了灰塵。然而,在午后的窗前,詩人的詩意和夢想卻比春天還要溫暖。詩人感嘆清風無法吹動門前的竹子,寓意著無人來訪。他在詩中表達了對往日故人的思念之情。
賞析:
這首詩詞通過對寂靜的環境和內心情感的對比,展現了詩人內心的豐富和孤獨感。詩人通過描繪棋子長時間未動、桌案積塵的場景,營造出一種靜謐的氛圍。午后的窗前,詩人的詩意和夢想卻比春天還要溫暖,表達了他對文學創作的熱愛和追求。詩人感嘆清風無法吹動門前的竹子,表達了對往日故人的思念之情,增添了一絲凄涼和孤獨的意味。
整首詩詞通過簡潔而精準的語言,將詩人內心的情感與外在環境相結合,展示了他的情感世界和對詩意的追求。這種寂靜與溫暖并存的氛圍,給人一種靜謐而深沉的感受,引發讀者對生活、情感和人際關系的思考。
“棋子聲乾案接塵”全詩拼音讀音對照參考
tí xīn jià xuān zhāi
題辛稼軒齋
qí zǐ shēng gān àn jiē chén, wǔ chuāng shī mèng nuǎn yú chūn.
棋子聲乾案接塵,午窗詩夢暖于春。
qīng fēng bù dòng jiē qián zhú, shuí dào jīn zhāo yǒu gù rén.
清風不動階前竹,誰道今朝有故人。
“棋子聲乾案接塵”平仄韻腳
拼音:qí zǐ shēng gān àn jiē chén
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“棋子聲乾案接塵”的相關詩句
“棋子聲乾案接塵”的關聯詩句
網友評論
* “棋子聲乾案接塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“棋子聲乾案接塵”出自彭止的 《題辛稼軒齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。