“朱門桃李恐蘭珊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱門桃李恐蘭珊”全詩
師尋湖胸懷闊跨,道滿乾坤耳目寬。
水驛已終三楚尾,天閽猶向五云端。
登樓便欲騎黃鶴,乞與書生換骨丹。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《贄鄂帥張仕簡》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《贄鄂帥張仕簡》是一首宋代陽枋所作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不為名韁浪出山,
朱門桃李恐蘭珊。
師尋湖胸懷闊跨,
道滿乾坤耳目寬。
水驛已終三楚尾,
天閽猶向五云端。
登樓便欲騎黃鶴,
乞與書生換骨丹。
詩意:
這首詩描述了作者陽枋對張仕簡的贊美和仰慕之情。張仕簡是當時的一位軍事將領,他在江湖中崇高的地位和偉大的功績使得陽枋對他心生敬佩和向往。詩中通過對張仕簡的贊揚,表達了陽枋對他高尚品德、寬廣胸懷和博學多才的敬意。
賞析:
這首詩詞以樸實的語言表達了作者對張仕簡的景仰之情。詩的前兩句“不為名韁浪出山,朱門桃李恐蘭珊”,表達了作者對張仕簡不為功名利祿而出仕的態度的贊賞。他不追逐虛名,而是放眼世間,更加關注自己的胸懷和品德。
接下來的兩句“師尋湖胸懷闊跨,道滿乾坤耳目寬”,強調了張仕簡胸懷寬廣、學識淵博的特點。他廣泛涉獵各種知識,胸懷廣闊,對世間萬物都有深刻的洞察力。
詩的下半部分“水驛已終三楚尾,天閽猶向五云端。登樓便欲騎黃鶴,乞與書生換骨丹”,通過描繪張仕簡的形象,表達了陽枋對他的向往之情。水驛指的是長江,三楚是指楚國的三個地區,表示張仕簡在征戰中已經到達了長江的盡頭。天閽指的是守護天門關的關卒,五云指的是天空,表達了張仕簡的崇高地位和遠大理想。
最后兩句“登樓便欲騎黃鶴,乞與書生換骨丹”,表達了陽枋對張仕簡的崇拜之情。他希望能夠和張仕簡一樣,登上高樓,駕馭黃鶴,達到超凡脫俗的境界,同時也表達了他愿意放棄一切,甚至愿意用自己的生命來換取張仕簡的高尚品質和成就。
總之,這首詩通過簡潔而生動的語言,表達了作者對張仕簡的崇敬和向往。詩中展現了張仕簡的高尚品德、寬廣胸懷和博學多才的形象,同時也表達了陽枋自愿追隨張仕簡的決心。這首詩以自然的景象和具體的描寫,展現了作者對偉大人物的敬意和對崇高境界的追求。
“朱門桃李恐蘭珊”全詩拼音讀音對照參考
zhì è shuài zhāng shì jiǎn
贄鄂帥張仕簡
bù wéi míng jiāng làng chū shān, zhū mén táo lǐ kǒng lán shān.
不為名韁浪出山,朱門桃李恐蘭珊。
shī xún hú xiōng huái kuò kuà, dào mǎn qián kūn ěr mù kuān.
師尋湖胸懷闊跨,道滿乾坤耳目寬。
shuǐ yì yǐ zhōng sān chǔ wěi, tiān hūn yóu xiàng wǔ yún duān.
水驛已終三楚尾,天閽猶向五云端。
dēng lóu biàn yù qí huáng hè, qǐ yǔ shū shēng huàn gǔ dān.
登樓便欲騎黃鶴,乞與書生換骨丹。
“朱門桃李恐蘭珊”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。