“羽閑成懶靜相宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羽閑成懶靜相宜”全詩
落花時節人中酒,夜雨軒窗客賭棋。
身外浮名何用覓,人間多事不須知。
屋邊梅樹上邊石,歲歲春風日日詩。
分類:
作者簡介(宋自遜)
[約公元一二oo年前后在世]字謙父,號壺山,南昌人。生卒年均不詳,約宋寧宗慶元末前后在世。文筆高絕,當代名流皆敬愛之。與戴復古尤有交誼。他的詞集名漁樵笛譜,《花庵詞選》行于世。
《答客問》宋自遜 翻譯、賞析和詩意
《答客問》是宋代詩人宋自遜創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
豈是林逋放鶴遲,
羽閑成懶靜相宜。
落花時節人中酒,
夜雨軒窗客賭棋。
身外浮名何用覓,
人間多事不須知。
屋邊梅樹上邊石,
歲歲春風日日詩。
詩意:
這首詩詞表達了詩人宋自遜對自然和寧靜生活的向往,以及對世俗繁忙和名利的淡漠態度。詩中通過描繪一系列平凡的場景和生活細節,傳達了詩人內心的寧靜與超然。
賞析:
詩的開篇,“豈是林逋放鶴遲,羽閑成懶靜相宜。”林逋是一個傳說中的隱士,他放養的鶴因為自由自在,常常遲到。詩人通過這一形象,表達了自己追求自由自在、寧靜閑散的心境,認為這與他的個性相得益彰。
接下來的兩句,“落花時節人中酒,夜雨軒窗客賭棋。”將景物與人物相結合,描繪了春天落花飄零時人們飲酒作樂的情景,以及夜雨中客人坐在軒窗邊下棋的場景。這些場景都帶有一種寧靜、舒適的氛圍,強調了詩人對安逸生活的向往。
接著,“身外浮名何用覓,人間多事不須知。”表達了詩人對功名利祿的淡漠態度。他認為追逐名利只會使人迷失自我,而人世間的繁雜瑣事也并非必須關注的。
最后兩句,“屋邊梅樹上邊石,歲歲春風日日詩。”描述了詩人居住的地方,梅樹和石頭相伴,每年春風吹拂,每天都有詩意的存在。這表達了詩人對自然的熱愛和創作的激情,無論歲月如何變遷,他都能從中汲取靈感,寫下詩篇。
總的來說,《答客問》以簡潔的語言展現了宋自遜對自由、寧靜和超脫塵俗的追求,同時也表達了他對自然和藝術的熱愛。這首詩詞通過平實的描寫,傳達了一種淡泊名利、追求內心寧靜與自由的生活態度,具有深遠的人生哲理和審美價值。
“羽閑成懶靜相宜”全詩拼音讀音對照參考
dá kè wèn
答客問
qǐ shì lín bū fàng hè chí, yǔ xián chéng lǎn jìng xiāng yí.
豈是林逋放鶴遲,羽閑成懶靜相宜。
luò huā shí jié rén zhōng jiǔ, yè yǔ xuān chuāng kè dǔ qí.
落花時節人中酒,夜雨軒窗客賭棋。
shēn wài fú míng hé yòng mì, rén jiān duō shì bù xū zhī.
身外浮名何用覓,人間多事不須知。
wū biān méi shù shàng biān shí, suì suì chūn fēng rì rì shī.
屋邊梅樹上邊石,歲歲春風日日詩。
“羽閑成懶靜相宜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。