“莫為催科處處窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫為催科處處窮”全詩
喜聞布谷聲聲急,莫為催科處處窮。
父老來前吾語汝,官民相近古遺風。
欲知太守樂其樂,樂在田家歡笑中。
分類:
《勸農》江萬里 翻譯、賞析和詩意
《勸農》是宋代江萬里創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
農民們何需我來勸農?
只需根據人們的意愿卜算年景是否豐收。
我欣喜地聽到布谷鳥急促的叫聲,
不要在各個地方急于催促農事。
農民們,我要對你們說話,
官員和百姓相互接近,傳承著古老的風尚。
想要知道太守快樂的快樂是什么嗎?
他快樂在鄉村田間的歡笑聲中。
詩意:
《勸農》這首詩詞表達了作者對農民勞作的贊美和對農業生產的關注。詩中表明農民并不需要別人來勸告他們去耕種,而是應該根據自然規律和人們的期望來預測豐歉。作者聽到布谷鳥歡快的叫聲,表示豐收的希望和農民們的努力。詩中還倡導不要過度催促農民,而是要體諒他們的辛勤勞作。最后,作者通過描述官員與百姓相互接近,傳承著古老的風尚,表達了對和諧社會的向往和鄉村生活的快樂。
賞析:
《勸農》以簡潔明快的語言展示了作者對農民勞動和農業生產的尊重和贊美。詩中使用了布谷鳥的叫聲作為象征豐收的符號,傳遞了一個充滿希望和樂觀情緒的信息。作者呼吁不要過度催促農民,體現了對農民辛勤勞作的理解和關懷。詩中提到官員與百姓相互接近,傳承古老的風尚,顯示了作者對社會和諧的渴望。最后一句表達了太守在田間鄉村的快樂,強調了鄉村生活的幸福和歡樂。整首詩詞通過簡潔而有力的語言,傳遞出對農民和鄉村生活的贊美和關懷,展現了宋代社會對農業生產的重視和對和諧社會的向往。
“莫為催科處處窮”全詩拼音讀音對照參考
quàn nóng
勸農
nóng qǐ yóu xū wǒ quàn nóng, qiě cóng rén yì bo nián fēng.
農豈猶需我勸農,且從人意卜年豐。
xǐ wén bù gǔ shēng shēng jí, mò wèi cuī kē chǔ chù qióng.
喜聞布谷聲聲急,莫為催科處處窮。
fù lǎo lái qián wú yǔ rǔ, guān mín xiāng jìn gǔ yí fēng.
父老來前吾語汝,官民相近古遺風。
yù zhī tài shǒu lè qí lè, lè zài tián jiā huān xiào zhōng.
欲知太守樂其樂,樂在田家歡笑中。
“莫為催科處處窮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。