“春愁渾在夕陽邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春愁渾在夕陽邊”出自宋代朱渙的《題徐禮部家歸去來圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn chóu hún zài xī yáng biān,詩句平仄:平平平仄平平平。
“春愁渾在夕陽邊”全詩
《題徐禮部家歸去來圖》
古木參天叫杜鵑,春愁渾在夕陽邊。
看君此畫還三嘆,憶得西江上水船。
看君此畫還三嘆,憶得西江上水船。
分類: 歸去來
《題徐禮部家歸去來圖》朱渙 翻譯、賞析和詩意
《題徐禮部家歸去來圖》是宋代朱渙所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古木參天叫杜鵑,
春愁渾在夕陽邊。
看君此畫還三嘆,
憶得西江上水船。
中文譯文:
參天的古木中傳來杜鵑的鳴叫,
春天的憂愁仿佛在夕陽的邊際。
看著你這幅畫,我又發出三聲嘆息,
回憶起在西江上的船行。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個詩人在欣賞一幅畫作時的情景和內心感受。詩人首先描述了畫中的景象,古木繁茂,參天而立,杜鵑鳴叫,給人一種自然生機勃勃的感覺。接著,詩人提到春愁,將憂愁的情緒與夕陽的邊際聯系在一起,形成了一種淡淡的憂愁氛圍。
在觀看這幅畫作時,詩人對畫面中的景象產生了共鳴,并發出了三次嘆息。這嘆息既是對畫中景色的贊嘆,也是對自己內心感受的表達。詩人可能在畫面中找到了自己的心境和思緒,使得他回憶起曾經在西江上劃船的時光。
整首詩通過對畫作的描繪以及詩人內心的感受,表達了一種對自然景色的喜愛和對過去時光的懷念之情。畫中的古木和杜鵑的鳴叫象征著自然的繁榮和生命的活力,而詩人的嘆息和回憶則展示了他對逝去時光的留戀和懷念之情。這首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,將自然景色與個人感受巧妙地結合在一起,給人以思索和共鳴的空間。
“春愁渾在夕陽邊”全詩拼音讀音對照參考
tí xú lǐ bù jiā guī qù lái tú
題徐禮部家歸去來圖
gǔ mù cān tiān jiào dù juān, chūn chóu hún zài xī yáng biān.
古木參天叫杜鵑,春愁渾在夕陽邊。
kàn jūn cǐ huà hái sān tàn, yì dé xī jiāng shàng shuǐ chuán.
看君此畫還三嘆,憶得西江上水船。
“春愁渾在夕陽邊”平仄韻腳
拼音:chūn chóu hún zài xī yáng biān
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春愁渾在夕陽邊”的相關詩句
“春愁渾在夕陽邊”的關聯詩句
網友評論
* “春愁渾在夕陽邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春愁渾在夕陽邊”出自朱渙的 《題徐禮部家歸去來圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。