“獨坐書床對夜燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨坐書床對夜燈”全詩
門外不知春雪霽,半峰殘月一溪冰。
分類:
《夜深》周弼 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《夜深》
朝代:宋代
作者:周弼
夜深虛堂人靜不聞更,
獨坐書床對夜燈。
門外不知春雪霽,
半峰殘月一溪冰。
中文譯文:
深夜里,空堂里靜悄悄,聽不到更鼓聲。
獨自坐在書床前,對著夜燈思索。
門外不知道春雪已經消融,
半山峰上殘留一輪明月,一條冰凌橫跨溪流。
詩意:
這首詩描繪了一個靜謐的夜晚景象,表達了詩人內心的寂寞和思考。夜深靜謐,整個空堂靜無聲息,沒有聽到更鼓聲,意味著時間的靜止。詩人獨自坐在書床前,對著夜燈,思考著心中的事物。門外已經不知不覺地經歷了春雪的霽,春天的雪已經融化,但詩人卻沒有察覺到。半山峰上還殘留著一輪明月,一條冰凌橫跨在溪流上,營造出一種寒冷的氛圍。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個靜謐而孤獨的夜晚場景。通過景物的描寫,表達了詩人內心的孤寂和思考。詩中的"虛堂人靜不聞更"一句,通過描繪靜謐的場景,強調了時間的靜止,暗示詩人心中的孤寂。"獨坐書床對夜燈"一句,表達了詩人獨自思考的狀態,夜燈的映照更加凸顯了孤獨感。"門外不知春雪霽"一句,以對比的手法,揭示了詩人對外界變化的漠然,更加突出了他內心的孤寂和與外界的疏離感。"半峰殘月一溪冰"一句,通過冷冽的景象,繼續強調了孤寂和寒冷的氛圍。
整首詩以簡練的語言展示了詩人的孤獨情懷和超脫感,通過對靜謐夜晚的描繪,傳遞出一種內心的寂寥與沉思。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到夜晚的寧靜和對內心深處的思考,以及人與自然的交融。
“獨坐書床對夜燈”全詩拼音讀音對照參考
yè shēn
夜深
xū táng rén jìng bù wén gèng, dú zuò shū chuáng duì yè dēng.
虛堂人靜不聞更,獨坐書床對夜燈。
mén wài bù zhī chūn xuě jì, bàn fēng cán yuè yī xī bīng.
門外不知春雪霽,半峰殘月一溪冰。
“獨坐書床對夜燈”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。