“風順吳鹽萬斛增”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風順吳鹽萬斛增”全詩
各意舉帆燒北岸,傷心流楳鎖西陵。
雪消蜀貨千檣下,風順吳鹽萬斛增。
且趁一樽相暖熱,自非乘醉莫來登。
分類:
《南樓懷古五首》周弼 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代周弼創作的《南樓懷古五首》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夕陽光退杳難憑,
欲問江鷗史怨憎。
各意舉帆燒北岸,
傷心流楳鎖西陵。
雪消蜀貨千檣下,
風順吳鹽萬斛增。
且趁一樽相暖熱,
自非乘醉莫來登。
中文譯文:
夕陽退去,光芒黯淡難依仗,
想問江中的鷗鳥歷史有何怨恨和厭棄。
各懷心意,升起帆篷燃燒北岸,
傷心地流淌的江水包裹住西陵。
雪消融,蜀地的貨物千船下行,
順風助益,吳地的鹽貨萬斛增加。
且先喝一杯暖暖的酒,
若非陶醉,勿來攀登。
詩意和賞析:
這首詩詞以南樓為背景,表達了詩人對過去的懷念和對現實的感慨。夕陽西下,光芒逐漸消退,象征著時光的流逝和歲月的更迭。詩人欲問江中的鷗鳥,探詢它們對歷史的怨恨和厭棄,映射出自己對歷史的思考和對現實的困惑。
詩中提到的各懷心意,舉帆燃燒北岸,暗指各方勢力的爭斗和紛爭,同時也抒發了詩人對社會現象的觸動和憂慮。傷心地流淌的江水鎖住了西陵,表達了詩人對歷史遺跡的懷念和對時光流轉的無奈。
后半部分,詩人通過雪消融、蜀地貨物下行、吳地鹽貨增加的描寫,展現了時光的變遷和經濟的繁榮。這里的雪消,象征著冬天的過去,也意味著困境的解決和新的希望的到來。蜀地貨物的下行和吳地鹽貨的增加,反映了商貿的繁盛和經濟的發展。
最后兩句表達了詩人的態度和情感。他呼喚大家一起喝一杯溫暖的酒,表示共同溫暖、共同撫慰,也可能暗示了對世事的豁達和對現實的接納。最后一句“若非陶醉,勿來攀登”,表達了詩人對于現實世界的不滿和失望,倡導在沉醉中尋找解脫和超越。
這首詩詞通過對南樓景物的描繪和對時光流轉、人事變遷的思考,表達了詩人對過去和現實的情感和思考。同時,通過對經濟繁榮和個人情感的對比,展現了詩人對社會現象和人生哲理的思索。整體上,這首詩詞富有意境和哲理性,給人以思考和共鳴的空間。
“風順吳鹽萬斛增”全詩拼音讀音對照參考
nán lóu huái gǔ wǔ shǒu
南樓懷古五首
xī yáng guāng tuì yǎo nán píng, yù wèn jiāng ōu shǐ yuàn zēng.
夕陽光退杳難憑,欲問江鷗史怨憎。
gè yì jǔ fān shāo běi àn, shāng xīn liú méi suǒ xī líng.
各意舉帆燒北岸,傷心流楳鎖西陵。
xuě xiāo shǔ huò qiān qiáng xià, fēng shùn wú yán wàn hú zēng.
雪消蜀貨千檣下,風順吳鹽萬斛增。
qiě chèn yī zūn xiāng nuǎn rè, zì fēi chéng zuì mò lái dēng.
且趁一樽相暖熱,自非乘醉莫來登。
“風順吳鹽萬斛增”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。