“朱轓暫為東萊起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱轓暫為東萊起”出自宋代趙汝騰的《寄程滄洲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhū fān zàn wèi dōng lái qǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“朱轓暫為東萊起”全詩
《寄程滄洲》
身是金華舊使君,聞公新渥倍歡忻。
朱轓暫為東萊起,收拾乾淳未墜文。
朱轓暫為東萊起,收拾乾淳未墜文。
分類:
《寄程滄洲》趙汝騰 翻譯、賞析和詩意
《寄程滄洲》是宋代趙汝騰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
身是金華舊使君,
聞公新渥倍歡忻。
朱轓暫為東萊起,
收拾乾淳未墜文。
詩意:
這首詩詞是作者趙汝騰寄給程滄洲的一首詩。詩中表達了作者對程滄洲的祝賀之情和對他未來的期許。程滄洲是一個新晉的官員,他的功勞和福澤倍增,使得他的聲望日益提升。詩人稱贊程滄洲的成就,并希望他能夠繼續保持純潔和卓越的文風。
賞析:
這首詩詞以自我介紹的方式,表達了對程滄洲的贊美和祝福。詩人自稱是金華舊使君,即金華的前任官員,以此來強調自己和程滄洲的關系。作者稱贊程滄洲的才能和成就,認為他的聲望和福澤是倍增的,并且感到歡喜和快樂。詩中提到了"朱轓",暫時指代程滄洲履新的車馬,即程滄洲暫時以東萊知縣的身份任職,這也是程滄洲晉升的象征。最后兩句表達了詩人對程滄洲保持淳樸和卓越文風的期望,希望他能夠繼續在官場中有所作為,并且不被功成名就所迷失。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對程滄洲的贊美和祝福。通過對程滄洲履新和成就的稱贊,表達了對他未來發展的期待,并同時提醒他要保持純潔和卓越的品質。這首詩詞展示了宋代文人官員之間的交往和彼此的關心,以及對清廉和文風的追求。
“朱轓暫為東萊起”全詩拼音讀音對照參考
jì chéng cāng zhōu
寄程滄洲
shēn shì jīn huá jiù shǐ jūn, wén gōng xīn wò bèi huān xīn.
身是金華舊使君,聞公新渥倍歡忻。
zhū fān zàn wèi dōng lái qǐ, shōu shí gān chún wèi zhuì wén.
朱轓暫為東萊起,收拾乾淳未墜文。
“朱轓暫為東萊起”平仄韻腳
拼音:zhū fān zàn wèi dōng lái qǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朱轓暫為東萊起”的相關詩句
“朱轓暫為東萊起”的關聯詩句
網友評論
* “朱轓暫為東萊起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朱轓暫為東萊起”出自趙汝騰的 《寄程滄洲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。