“叢委簿書間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叢委簿書間”全詩
發疏逗風爽,半幅紗巾輕。
逍遙池上亭,綠陰取次行。
清和又重見,時序無留停。
叢委簿書間,那得散漫情。
乍此偷隙閑,云開月暫明。
故園松菊荒,蛛網罩南榮。
琴書知好在,奧窅誰為評。
分類:
《重賦暨邑池亭》趙孟堅 翻譯、賞析和詩意
《重賦暨邑池亭》是宋代趙孟堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新沐試絺綌,涼生神骨清。
發疏逗風爽,半幅紗巾輕。
中文譯文:
剛洗完頭發試著梳理,清涼讓精神煥發。
頭發松散迎風清爽,輕輕地披在半幅紗巾上。
詩意:
詩詞以描繪一個人沐浴完后的舒適感受為主題。作者描述了洗發后頭發的清涼和輕盈感,以及紗巾的柔軟和清爽。通過這些描寫,表達了舒適宜人的感受。
賞析:
該詩詞以簡潔的語言描繪了一個細致而舒適的場景,展現了作者對生活中細小美好的關注。詩中的涼爽感和輕盈感通過形容詞和動詞的運用得以突顯,同時,紗巾的輕盈和柔軟也增添了一種雅致的氛圍。
接下來的幾句描述了在池塘亭子上的逍遙自在的感受,行走在綠蔭之中,感受著清新宜人的氣息。清和的氛圍再次被強調,時間的流轉沒有停留,與周圍的自然環境融為一體。
然而,接下來的句子中出現了一些矛盾。簿書的叢集以及無法散發出情感的困境,表明了作者內心的一種無奈和難以得到自由的感受。這種矛盾在下一句得到了一種短暫的解脫,云開月明,仿佛給了一絲希望和光明。
最后兩句描述了故園的景象,松菊荒蕪,蛛網覆蓋,顯示出作者對故園的懷念與失落。最后兩句以問句的形式出現,其中琴書和奧窅的指代不太明確,可以理解為琴書代表藝術和文化,奧窅代表內在的思考和評價。這種提問給讀者留下了一種思考的空間,也展示了作者對自己作品的謙遜態度。
總的來說,這首詩詞通過描繪細小的感受和對自然、內心的反思,展現了作者對生活的熱愛和對人生的思考。同時,通過對矛盾和困境的描繪,也傳達了一種對自由和理想的追求。
“叢委簿書間”全詩拼音讀音對照參考
zhòng fù jì yì chí tíng
重賦暨邑池亭
xīn mù shì chī xì, liáng shēng shén gǔ qīng.
新沐試絺綌,涼生神骨清。
fā shū dòu fēng shuǎng, bàn fú shā jīn qīng.
發疏逗風爽,半幅紗巾輕。
xiāo yáo chí shàng tíng, lǜ yīn qǔ cì xíng.
逍遙池上亭,綠陰取次行。
qīng hé yòu zhòng jiàn, shí xù wú liú tíng.
清和又重見,時序無留停。
cóng wěi bù shū jiān, nà de sǎn màn qíng.
叢委簿書間,那得散漫情。
zhà cǐ tōu xì xián, yún kāi yuè zàn míng.
乍此偷隙閑,云開月暫明。
gù yuán sōng jú huāng, zhū wǎng zhào nán róng.
故園松菊荒,蛛網罩南榮。
qín shū zhī hǎo zài, ào yǎo shuí wèi píng.
琴書知好在,奧窅誰為評。
“叢委簿書間”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。