“煩君為我家家問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煩君為我家家問”出自宋代馬光祖的《贈李端履》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fán jūn wèi wǒ jiā jiā wèn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“煩君為我家家問”全詩
《贈李端履》
太守憂民只寸心,按行安得百其身。
煩君為我家家問,要使重崖處處春。
煩君為我家家問,要使重崖處處春。
分類:
《贈李端履》馬光祖 翻譯、賞析和詩意
《贈李端履》是宋代詩人馬光祖創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太守憂民只寸心,
按行安得百其身。
煩君為我家家問,
要使重崖處處春。
詩意:
這首詩詞描繪了一位太守(地方上的官員)對于民眾的憂慮和關懷,表達了他對社會安定和人民幸福的渴望。詩人請求朋友李端履代為關心他的家鄉,希望能夠讓家家戶戶都擁有春天般的生機和繁榮。
賞析:
這首詩詞通過簡練而富有力量的語言,表達了詩人對社會狀況的擔憂和對人民幸福的期盼。太守這一官員角色被用來代表社會的精英和政治權力,而他內心的憂慮和關懷則代表了善良和仁愛的品質。
第一句"太守憂民只寸心"表達了太守對人民疾苦的深深憂慮,只能用寸心來形容。"按行安得百其身"意味著太守希望通過自己的行動和努力,為所有人民帶來福祉和安定。他意識到只有社會的每個角落都能享受到春天的溫暖,才能實現真正的幸福。
詩的最后兩句"煩君為我家家問,要使重崖處處春"表達了詩人的請求和期望。他請求朋友李端履代為關心他的家鄉,詢問家家戶戶的情況,希望能夠通過關心和幫助,讓整個社會都充滿春天般的生機和繁榮。
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對人民疾苦的關切和對社會穩定的追求,展現了詩人的高尚情懷和仁愛之心。它鼓勵人們關心他人、關注社會,共同謀求社會的繁榮與進步。
“煩君為我家家問”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǐ duān lǚ
贈李端履
tài shǒu yōu mín zhǐ cùn xīn, àn xíng ān dé bǎi qí shēn.
太守憂民只寸心,按行安得百其身。
fán jūn wèi wǒ jiā jiā wèn, yào shǐ zhòng yá chǔ chù chūn.
煩君為我家家問,要使重崖處處春。
“煩君為我家家問”平仄韻腳
拼音:fán jūn wèi wǒ jiā jiā wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“煩君為我家家問”的相關詩句
“煩君為我家家問”的關聯詩句
網友評論
* “煩君為我家家問”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煩君為我家家問”出自馬光祖的 《贈李端履》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。