“如今一曲僅能存”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今一曲僅能存”全詩
江家宅畔成花圃,東府門前作菜園。
登閣自堪觀疊嶂,汎舟猶可醉芳樽。
料應當日皆無恙,苕霅瀟湘不足言。
分類:
《春溪》馬光祖 翻譯、賞析和詩意
《春溪》是宋代詩人馬光祖的作品。這首詩描繪了一幅春天的景象,描述了溪水、花園和菜園等自然景觀,表達了作者對美好自然環境的贊美和喜悅之情。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
春溪
人道青溪有九曲,
如今一曲僅能存。
江家宅畔成花圃,
東府門前作菜園。
登閣自堪觀疊嶂,
汎舟猶可醉芳樽。
料應當日皆無恙,
苕霅瀟湘不足言。
譯文:
人們說青溪有九個彎曲,
如今只剩下最后一個彎曲。
江家宅旁成了花園,
東府門前開辟了菜園。
登上高閣可以觀賞疊嶂的美景,
乘船仍可陶醉于芳酒的香氣。
想必這里的景色依然美好,
無法用言語形容的湘江和瀟湘。
詩意和賞析:
《春溪》這首詩以典型的宋代山水詩的形式,展現了作者馬光祖對自然景觀的熱愛和贊美。詩中描繪了青溪的曲折和變化,用“九曲”一詞形象地表達了它的曲徑通幽之美。然而,時光流轉,如今只剩下最后一段曲線,展示了歲月的變遷和人事的更迭。
接下來,詩人描述了江家宅旁的花園和東府門前的菜園,通過對自然景觀的描繪,表達了對美好生活環境的向往和喜悅之情。花園和菜園的存在不僅增添了美麗的景色,也給人帶來了豐富的物質和精神滿足。
在詩的后半部分,作者表達了對登高遠眺和乘船漫游的愿望。登上高閣可以俯瞰疊嶂的美景,乘船則能在湖上舒展身心,盡情享受芳酒的陶醉。這些描寫展示了作者對自然景觀的向往和對宴飲的暢想,進一步表達了對美好生活的追求。
最后兩句“料應當日皆無恙,苕霅瀟湘不足言”則是作者對這個地方的美好景色的預測。作者認為這里的景色應該依然美好,而且湘江和瀟湘的美景是難以用言語來描述的。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然環境和人文景觀,展示了作者對美景的贊美和對美好生活的向往。通過描繪自然的變遷和人事的更替,表達了歲月流轉中美好事物的延續和傳承。這首詩以其清新自然的意境和細膩的描寫,以及對人與自然和諧共生的向往,展示了宋代山水詩的典型特征。
“如今一曲僅能存”全詩拼音讀音對照參考
chūn xī
春溪
rén dào qīng xī yǒu jiǔ qǔ, rú jīn yī qǔ jǐn néng cún.
人道青溪有九曲,如今一曲僅能存。
jiāng jiā zhái pàn chéng huā pǔ, dōng fǔ mén qián zuò cài yuán.
江家宅畔成花圃,東府門前作菜園。
dēng gé zì kān guān dié zhàng, fàn zhōu yóu kě zuì fāng zūn.
登閣自堪觀疊嶂,汎舟猶可醉芳樽。
liào yīng dāng rì jiē wú yàng, sháo zhà xiāo xiāng bù zú yán.
料應當日皆無恙,苕霅瀟湘不足言。
“如今一曲僅能存”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。