“江風起舊愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江風起舊愁”出自宋代翁孟寅的《夜泊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng fēng qǐ jiù chóu,詩句平仄:平平仄仄平。
“江風起舊愁”全詩
《夜泊》
夜泊寒沙際,江風起舊愁。
離情惟怕晚,歸夢又逢秋。
離情惟怕晚,歸夢又逢秋。
分類:
《夜泊》翁孟寅 翻譯、賞析和詩意
《夜泊》是宋代文人翁孟寅創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚停泊在寒冷的沙灘上,
江風吹起了往事的憂愁。
離別的情感只怕拖延到深夜,
回到夢中又遇上秋天的凄涼。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人夜晚停泊在寒冷的沙灘上的情景,通過對江風吹起的舊時憂愁的描繪,表達了離別的情感和對時光流逝的感慨。詩人在夜晚的寂靜中感受到了離愁和寂寞,同時也體會到了歸家的渴望與夢中的凄涼。
賞析:
1. 情感交融:詩人通過描繪夜晚停泊在寒冷的沙灘上的情景,將自己內心的情感與外部環境相結合。江風吹起舊愁,表達了詩人對過去離別的回憶和憂傷的情感。
2. 寓意深遠:詩人通過"離情惟怕晚,歸夢又逢秋"的對仗句,表達了對時間的擔憂和對離別的留戀。離情惟怕晚,暗示詩人對離別的擔心,希望能夠早日回到溫暖的家園。而歸夢又逢秋,則表達了詩人內心的孤寂和對過去美好時光的懷念。
3. 自然景色的描繪:詩中的"夜泊寒沙際,江風起舊愁"將夜晚的寒冷沙灘和江風吹起的憂愁巧妙地結合在一起,通過自然景色的描繪,增強了詩詞的意境和感染力。
總體而言,《夜泊》通過對夜晚停泊和內心情感的描繪,展現了詩人對離別和時光流逝的深切思考和感慨。詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,給人以深深的思考和共鳴。
“江風起舊愁”全詩拼音讀音對照參考
yè pō
夜泊
yè pō hán shā jì, jiāng fēng qǐ jiù chóu.
夜泊寒沙際,江風起舊愁。
lí qíng wéi pà wǎn, guī mèng yòu féng qiū.
離情惟怕晚,歸夢又逢秋。
“江風起舊愁”平仄韻腳
拼音:jiāng fēng qǐ jiù chóu
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江風起舊愁”的相關詩句
“江風起舊愁”的關聯詩句
網友評論
* “江風起舊愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江風起舊愁”出自翁孟寅的 《夜泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。