“別來相望天涯遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別來相望天涯遠”全詩
別來相望天涯遠,長誦對床風雨詩。
分類:
作者簡介(萬俟紹之)
萬俟紹之(生卒年不詳),字子紹,自號郢莊,郢(今湖北江陵西北紀南城)人,寓常熟。萬俟離曾孫。力學好修,嘗登王萬之門,其文閎肆,其詩清嚴。兩舉不第,卒。
《寄永興窣兄》萬俟紹之 翻譯、賞析和詩意
《寄永興窣兄》是宋代詩人萬俟紹之所作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人懷念與兄弟相聚的情景,以及分別后對彼此的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
憶昔京華聚首時,
記得在京都相聚的時光,
大兄常念阿連癡。
兄長常常懷念著我這個癡情的弟弟。
別來相望天涯遠,
如今我們相隔天涯海角,
長誦對床風雨詩。
但我們在各自的床上,
長時間地吟誦著關于風雨的詩篇。
詩詞中的“京華”指的是京都,表示詩人與兄弟相聚的地方。詩人在回憶往事時,感慨地說,當初在京都相聚的時光是多么美好。詩中提到的“大兄”是指詩人的兄長,他常常懷念著詩人這個癡情的弟弟。
然而,時間已經過去,兄弟們分別在了天涯海角。盡管相隔遙遠,但詩人和兄長仍然以各自的方式表達著對彼此的思念。詩人在床上長時間地吟誦著與風雨有關的詩篇,這也可以理解為他對兄長的思念之情。
這首詩詞通過描繪詩人與兄弟相聚、分別后的情景,表達了兄弟之間深厚的感情和對彼此的思念。詩人通過對過去的回憶和對現實的感慨,展現了人與人之間的情感紐帶和兄弟之間的親情。整首詩詞以簡潔明了的語言,傳達出濃郁的情感,使讀者能夠感受到詩人內心深處的情緒。
“別來相望天涯遠”全詩拼音讀音對照參考
jì yǒng xīng sū xiōng
寄永興窣兄
yì xī jīng huá jù shǒu shí, dà xiōng cháng niàn ā lián chī.
憶昔京華聚首時,大兄常念阿連癡。
bié lái xiāng wàng tiān yá yuǎn, zhǎng sòng duì chuáng fēng yǔ shī.
別來相望天涯遠,長誦對床風雨詩。
“別來相望天涯遠”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。