“今日不因登此閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日不因登此閣”全詩
今日不因登此閣,不知人世是紅塵。
分類:
《涵虛閣》儲泳 翻譯、賞析和詩意
《涵虛閣》是宋代儲泳創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
涵虛閣,指的是一座虛幻的閣樓,象征著超越塵世的境界。
中文譯文:
菊秋梅臘百花春,
過眼年華醉夢身。
今日不因登此閣,
不知人世是紅塵。
詩意:
這首詩以描繪四季花卉的變化為主線,表達了詩人對時光流轉的感慨和對人世間紛繁瑣碎的疏離之情。詩人通過菊花、秋梅、臘梅等花卉的象征意義,寄托了對繁華富貴的追求的淡然態度,將人生的短暫與虛幻比喻為一場醉夢。最后兩句表達了不登上涵虛閣的遺憾,意味著沒有體驗到超越塵世的境界,對人世間的紅塵生活感到陌生。
賞析:
1. 描繪花卉:詩中出現了菊花、秋梅和臘梅等花卉,通過對花卉的描繪,展現了四季的變化和花卉的美麗。這些花卉也象征著光陰的流逝和人生的短暫。
2. 紅塵與涵虛閣:詩中通過涵虛閣來象征超越塵世的境界,與人世間的紅塵相對。詩人認為登上涵虛閣可以使人超越塵世的瑣碎和繁華,對人世間的紅塵生活抱有疏離之情。
3. 時光流轉:詩人通過"過眼年華"一詞表達了時光流轉的無情,人生如夢的感慨。詩人意識到時光的短暫和生命的有限,對世俗生活的追求抱有一種超越的心態。
總體而言,這首詩詞通過描繪花卉和對涵虛閣的遺憾,表達了對時光流轉和人生虛幻的感慨,以及對塵世紛擾的疏離之情。詩人對紅塵生活的追求持有一種超越和超然的態度,體現了宋代文人士大夫對人生和世俗的思考。
“今日不因登此閣”全詩拼音讀音對照參考
hán xū gé
涵虛閣
jú qiū méi là bǎi huā chūn, guò yǎn nián huá zuì mèng shēn.
菊秋梅臘百花春,過眼年華醉夢身。
jīn rì bù yīn dēng cǐ gé, bù zhī rén shì shì hóng chén.
今日不因登此閣,不知人世是紅塵。
“今日不因登此閣”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。