“自從野菜花開后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自從野菜花開后”全詩
自從野菜花開后,一月熏爐不炷香。
分類:
《胡定齋惠墨求詩》儲泳 翻譯、賞析和詩意
《胡定齋惠墨求詩》是宋代儲泳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬杵玄霜玉兔魂,
度窗蜂影去來忙。
自從野菜花開后,
一月熏爐不炷香。
詩意:
這首詩詞以描寫胡定齋的墨跡求詩為主題,通過對景物的描繪,表達了作者內心的情感和對胡定齋的贊美。
賞析:
這首詩詞使用了富有意象的語言,給人以視覺上的沖擊力。首句“萬杵玄霜玉兔魂”描繪了冬季的景象,玄霜覆蓋著大地,玉兔指代月亮,使得整個景象更加神秘而寧靜。這里的萬杵可以理解為無數的杵子,形容了玄霜的廣袤和厚度。詩人通過描繪這樣的冬季景象,展示了自然界的美妙與深邃。
接下來的兩句“度窗蜂影去來忙”描繪了窗前蜂影的忙碌景象。這里的蜂影可以理解為蜜蜂來回忙碌的身影,窗前的景象充滿了生機和活力。通過對這個細節的描寫,詩人展現了生活的喧囂和繁忙。
接著,詩人提到“自從野菜花開后,一月熏爐不炷香”,表達了一種轉變和失落的情感。野菜花開的時候,爐中散發出濃郁的香氣,但是隨著時間的推移,這種香氣逐漸消失。這里可以理解為一種寓意,詩人可能在表達對胡定齋的敬仰和欣賞,但隨著時間的流逝,這種感覺逐漸減弱,猶如熏爐不再散發香氣一樣。
總體而言,這首詩詞通過對冬季景象和窗前景象的描繪,以及對時間流逝的思考,表達了作者對胡定齋的贊美和敬仰,并透過這些景物和情感的交織,展現了生活的變幻和人情的復雜。
“自從野菜花開后”全詩拼音讀音對照參考
hú dìng zhāi huì mò qiú shī
胡定齋惠墨求詩
wàn chǔ xuán shuāng yù tù hún, dù chuāng fēng yǐng qù lái máng.
萬杵玄霜玉兔魂,度窗蜂影去來忙。
zì cóng yě cài huā kāi hòu, yī yuè xūn lú bù zhù xiāng.
自從野菜花開后,一月熏爐不炷香。
“自從野菜花開后”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。