“竹院更深月色明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹院更深月色明”全詩
草亭日午鸚啼巧,竹院更深月色明。
寶殿鱗鱗章佛界,珠簾卷卷向山清。
悠然一榻渾無夢,時有溪聲枕外生。
分類:
作者簡介(章謙亨)
章謙亨(生卒年不詳)字牧叔,,吳興(今浙江湖州)人。紹定間,為鉛山令,為政寬平,人稱生佛,家置像而祀,勒石章巖,以志不忘。歷官京西路提舉常平茶鹽。嘉熙二年(1238),除直秘閣,為浙東提刑,兼知衢州。《全宋詞》輯其詞九首。
《祖教寺》章謙亨 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《祖教寺》
朝代:宋代
作者:章謙亨
出郭尋芳作野行,
巖高墅曠水流聲。
草亭日午鸚啼巧,
竹院更深月色明。
寶殿鱗鱗章佛界,
珠簾卷卷向山清。
悠然一榻渾無夢,
時有溪聲枕外生。
中文譯文:
走出城郭尋找美麗的花朵,漫步在野外,
高巖上,宅邸孤立,水流發出悅耳的聲音。
草亭下,正午時分,鸚鵡婉轉地啼叫,
竹院更加幽深,明亮的月光灑在其中。
寶殿中,金碧輝煌,佛像層層疊疊,宛如佛界,
珍珠簾卷卷地垂下,向清涼的山間卷去。
悠然自得地躺在一張床榻上,沒有任何煩惱和夢境,
不時傳來溪水的聲音,仿佛枕邊外的生活。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在祖教寺的野外行走的景象和感受。詩人走出城郭,尋找美景和芬芳的花朵,感受到大自然的寧靜和美麗。高巖上的宅邸獨立于眾,水流的聲音清脆悅耳,給人一種寧靜和享受的感覺。在草亭下,正午時分,鸚鵡婉轉地啼叫,增添了一絲生動和趣味。
進入竹院,更加深入幽靜之地,明亮的月光灑在其中,營造出一種寧靜而美麗的氛圍。寶殿中的佛像金碧輝煌,層層疊疊,仿佛進入了一個完全不同的世界,令人心生敬畏。珍珠簾垂下,輕輕卷起,向清涼的山間流去,給人一種恍如隔世的感覺。
最后兩句表達了詩人在祖教寺的寧靜環境中,悠然自得地躺在床榻上,沒有煩惱和夢境的困擾。同時,他能時常聽到溪水的聲音,仿佛置身于大自然之中,與外界保持一種親近和和諧的聯系。
整首詩以描繪自然景色和表達詩人的內心感受為主題,通過細膩的描寫和抒發,傳達出一種寧靜、美麗和舒適的氛圍,使讀者產生對自然和心靈的平靜與愉悅的共鳴。
“竹院更深月色明”全詩拼音讀音對照參考
zǔ jiào sì
祖教寺
chū guō xún fāng zuò yě xíng, yán gāo shù kuàng shuǐ liú shēng.
出郭尋芳作野行,巖高墅曠水流聲。
cǎo tíng rì wǔ yīng tí qiǎo, zhú yuàn gēng shēn yuè sè míng.
草亭日午鸚啼巧,竹院更深月色明。
bǎo diàn lín lín zhāng fó jiè, zhū lián juàn juàn xiàng shān qīng.
寶殿鱗鱗章佛界,珠簾卷卷向山清。
yōu rán yī tà hún wú mèng, shí yǒu xī shēng zhěn wài shēng.
悠然一榻渾無夢,時有溪聲枕外生。
“竹院更深月色明”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。