“飛入白鷗花一色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛入白鷗花一色”全詩
飛入白鷗花一色,暗香來處月如鉤。
分類:
作者簡介(王同祖)

王同祖,字與之,號花洲,金華(今屬浙江)人,余嶸孫婿。幼年侍父宦游,弱冠入金陵幕府,時嘉熙二年。歷朝散郎、大理寺主簿(劉克莊《龍學余尚書神道碑》),淳祐九年,通判建康府。十年,添差沿江制置司機宜文字。
《郡圃觀白蓮》王同祖 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《郡圃觀白蓮》
朝代:宋代
作者:王同祖
采菱人散夕陽收,
冷落西溪風露頭。
飛入白鷗花一色,
暗香來處月如鉤。
中文譯文:
采菱的人散去,夕陽收斂,
西溪的風露漸漸顯露。
白蓮花中飛起一只只白鷗,
暗香從何處飄來,月牙如鉤。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個靜謐而美麗的景象,表達了作者對自然的贊美和感嘆。
首先,詩中描述了采菱人散去的情景,夕陽下的景色變得冷落。這里的“采菱人”指的是采摘睡蓮的人,暗示了白蓮花的存在。夕陽漸漸落下,人們離去,大自然開始顯露出它的真實面貌。
接著,詩人描繪了西溪的風露逐漸顯露出來。這里的“西溪”是一個地名,指的是一個溪流或河流的名稱。作者通過這一描寫,使讀者感受到了夜晚的寧靜和涼爽。
然后,詩人提到了白蓮花中的白鷗飛翔。白鷗是一種象征純潔和自由的鳥類,與白蓮花相得益彰。白鷗在花叢中翱翔,給人一種寧靜和美好的感覺。
最后,詩人以“暗香來處月如鉤”作為結尾。這里的“暗香”指的是花的芬芳,月牙如鉤則是形容月亮的彎曲形狀。詩人通過這樣的描寫,給人一種想象力的空間,讓讀者感受到了詩中景色的美妙和寧靜。
整首詩運用了描寫自然景色的手法,通過對細節的描繪,展現了一幅寧靜、美麗的夕陽下的西溪景象。作者以淡雅的筆觸,傳達出對自然美的贊美和對生活的感悟。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到大自然的寧靜與美好,也可以從中感受到生活的詩意和哲理。
“飛入白鷗花一色”全詩拼音讀音對照參考
jùn pǔ guān bái lián
郡圃觀白蓮
cǎi líng rén sàn xī yáng shōu, lěng luò xī xī fēng lù tóu.
采菱人散夕陽收,冷落西溪風露頭。
fēi rù bái ōu huā yī sè, àn xiāng lái chù yuè rú gōu.
飛入白鷗花一色,暗香來處月如鉤。
“飛入白鷗花一色”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。