“遷木鶯呼友”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遷木鶯呼友”全詩
窈窕一川芳渚,軟草接新蒲。
楊柳垂垂飄絮,桑柘陰陰成幄,殷綠正棻敷。
遷木鶯呼友,營壘燕將雛。
金蕉舉,珠櫻累,豆梅腴。
壽鄉歌舞,樽前暫得皺眉舒。
往事南柯印綬,晚歲北山杖屨,寂寞笑今吾。
幸作耆年侶,寫入洛英圖。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭·風雨卷春去》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風雨卷春去,
綠紫總無馀。
窈窕一川芳渚,
軟草接新蒲。
風雨吹走了春天,青翠和紫色的景物都消逝無存。
一條曲折的河流旁邊是芬芳的湖濱,
柔軟的草地上盛開著新的蘆葦芽。
楊柳垂垂飄絮,
桑柘陰陰成幄,
殷綠正棻敷。
楊柳垂下飄舞的柳絮,
桑樹和柘樹陰影重重,形成一片幽暗之境,
濃綠色正蔓延茂盛。
遷木鶯呼友,
營壘燕將雛。
金蕉舉,珠櫻累,
豆梅腴。
遷徙的鳥兒呼喚著伙伴,
筑巢的燕子正在喂養雛鳥。
金黃的芭蕉挺立,紅珠般的櫻花爭相綻放,
豆梅已經肥美。
壽鄉歌舞,
樽前暫得皺眉舒。
往事南柯印綬,
晚歲北山杖屨,
寂寞笑今吾。
在長壽之鄉,有歌舞翩翩,
我暫時忘卻煩惱,在酒杯前皺起眉頭舒展開來。
回想往事,南柯之夢如今已成為印綬,
晚年時穿山越嶺行走,杖屨相伴,
寂寞地對今天微笑。
幸作耆年侶,
寫入洛英圖。
幸運地成為后輩耆老的伙伴,
被描繪在洛陽英杰的畫卷中。
這首詩詞通過描繪風雨中春天的離去,展示了自然界中的景物變幻和時光流轉。詩人以細膩的筆觸描繪了春天的消逝,描述了大自然中的一幕幕景色,同時也抒發了自己對往事和晚年生活的思考和感慨。整首詩詞以自然景物為主線,通過景物的描繪表達了詩人內心的情感和對生活的感悟,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和對人生的思考。
“遷木鶯呼友”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
fēng yǔ juǎn chūn qù, lǜ zǐ zǒng wú yú.
風雨卷春去,綠紫總無馀。
yǎo tiǎo yī chuān fāng zhǔ, ruǎn cǎo jiē xīn pú.
窈窕一川芳渚,軟草接新蒲。
yáng liǔ chuí chuí piāo xù, sāng zhè yīn yīn chéng wò, yīn lǜ zhèng fēn fū.
楊柳垂垂飄絮,桑柘陰陰成幄,殷綠正棻敷。
qiān mù yīng hū yǒu, yíng lěi yàn jiāng chú.
遷木鶯呼友,營壘燕將雛。
jīn jiāo jǔ, zhū yīng lèi, dòu méi yú.
金蕉舉,珠櫻累,豆梅腴。
shòu xiāng gē wǔ, zūn qián zàn dé zhòu méi shū.
壽鄉歌舞,樽前暫得皺眉舒。
wǎng shì nán kē yìn shòu, wǎn suì běi shān zhàng jù, jì mò xiào jīn wú.
往事南柯印綬,晚歲北山杖屨,寂寞笑今吾。
xìng zuò qí nián lǚ, xiě rù luò yīng tú.
幸作耆年侶,寫入洛英圖。
“遷木鶯呼友”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。