“白頭親老今多病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白頭親老今多病”全詩
白頭親老今多病,不似當初別汝時。
分類:
作者簡介(利登)
利登(生卒年不詳)字履道,號碧澗,南城(今屬江西)人,一說金川(今屬四川)人。
《次琬妹月夕思親之什追錄》利登 翻譯、賞析和詩意
《次琬妹月夕思親之什追錄》是一首宋代的詩詞,作者是利登。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
緩作行程早作歸,
倚門親語苦相思。
白頭親老今多病,
不似當初別汝時。
詩意:
這首詩詞表達了作者對家鄉和親人的思念之情。詩人表示自己早早地開始了歸途,渴望早日回到家鄉,倚著門扉與親人親切交談,但他們的相思之情卻帶來了痛苦。親人如今已年邁白發,且多有疾病,與當初離別時的情景相比,彼此的狀態已大不相同。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對家鄉和親人的深深思念之情。詩人在行程中心懷憂思,渴望早日回到家鄉與親人團聚。通過詩中的描寫,我們可以感受到詩人對家鄉的眷戀和對親人的擔憂。描述親人白頭多病的情景,更凸顯了時間的流轉和歲月的無情。這種對親情的思念和對時光流轉的感嘆,使得詩詞充滿了濃厚的人情味和深沉的情感。
此外,詩詞所用的語言簡練,意境深遠,給人留下了深刻的印象。通過對家鄉和親人的描繪,詩人成功地傳達了自己內心的情感和思緒。整首詩詞以簡短的四句表達了作者的思念之情,沒有過多修飾,卻能引發讀者共鳴。這種簡潔而質樸的表達方式,使得詩詞更加直接而真實,給人以深遠的思考和感悟。
“白頭親老今多病”全詩拼音讀音對照參考
cì wǎn mèi yuè xī sī qīn zhī shén zhuī lù
次琬妹月夕思親之什追錄
huǎn zuò xíng chéng zǎo zuò guī, yǐ mén qīn yǔ kǔ xiāng sī.
緩作行程早作歸,倚門親語苦相思。
bái tóu qīn lǎo jīn duō bìng, bù shì dāng chū bié rǔ shí.
白頭親老今多病,不似當初別汝時。
“白頭親老今多病”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。