“已出六奇陪授鉞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已出六奇陪授鉞”全詩
地當韓愈分符處,人羨買臣懷綬時。
已出六奇陪授鉞,更藏一著要觀棋。
經綸畢竟還精密,大任非公更屬誰。
分類:
《壽劉監丞》吳勢卿 翻譯、賞析和詩意
《壽劉監丞》是一首宋代的詩詞,作者是吳勢卿。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
佩玉徐行勝急馳,
悠然滋味獨深知。
地當韓愈分符處,
人羨買臣懷綬時。
已出六奇陪授鉞,
更藏一著要觀棋。
經綸畢竟還精密,
大任非公更屬誰。
詩意:
這首詩詞是為了祝賀劉監丞(官職名)壽辰而寫的。詩中表達了詩人對劉監丞的贊頌和祝福之情。詩人通過比喻和隱喻,表達了對劉監丞在官場上的成功和才干的贊美,同時也反映了當時官場的風氣和政治局勢。
賞析:
這首詩詞通過運用比喻和隱喻的手法,表達了對劉監丞的贊美和祝福之情。首兩句“佩玉徐行勝急馳,悠然滋味獨深知。”以佩玉的行走速度來比喻劉監丞在官場上的從容和深思熟慮,表達了詩人對其才干的贊賞。接著,“地當韓愈分符處,人羨買臣懷綬時。”這兩句詩表達了劉監丞在官場上的地位和榮譽,暗示他得到了韓愈(唐代著名文學家、政治家)那樣的賞識和待遇,引發了人們對他的羨慕。接下來的兩句“已出六奇陪授鉞,更藏一著要觀棋。”則揭示了劉監丞在執掌重要職務時的才干和智謀。最后兩句“經綸畢竟還精密,大任非公更屬誰。”則表達了詩人對劉監丞的期望,希望他能夠在重要的職務中繼續展現出精湛的才能,同時也反映了當時官場上的權力斗爭和人才競爭。
總之,這首詩詞通過贊美和祝福的方式,展現了劉監丞在官場上的才干和榮譽,同時也反映了當時官場的政治局勢和權力斗爭。它運用了比喻和隱喻的手法,使詩詞具有一定的意境和藝術性。
“已出六奇陪授鉞”全詩拼音讀音對照參考
shòu liú jiān chéng
壽劉監丞
pèi yù xú xíng shèng jí chí, yōu rán zī wèi dú shēn zhì.
佩玉徐行勝急馳,悠然滋味獨深知。
dì dāng hán yù fēn fú chù, rén xiàn mǎi chén huái shòu shí.
地當韓愈分符處,人羨買臣懷綬時。
yǐ chū liù qí péi shòu yuè, gèng cáng yī zhāo yào guān qí.
已出六奇陪授鉞,更藏一著要觀棋。
jīng lún bì jìng hái jīng mì, dà rèn fēi gōng gèng shǔ shuí.
經綸畢竟還精密,大任非公更屬誰。
“已出六奇陪授鉞”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。